Here we are, back again Fightin' what's in front of me There's so much to unpack again But if I come to Italy We could be nice to each other Nice to each other Wrong for each other, right for each other And rise to each other Rise to each other, mm-mm-mm
I don't know where the switches are Or where you keep the cutlery And I'll probably crash your stupid car And make your life a misery But we could be nice to each other Nice to each other Wrong for each other, right for each other And rise to each other Rise to each other, mm-mm-mm
'Cause, you know, I've done all the classic stuff And it never works, you know it So can we say we'll never say the classic stuff? To show it Now and know it Now, now-now-now
Meet me on the mountaintop I'll be in the shallow end And wait for you to call it off 'Cause I don't want a boyfriend But we could be nice to each other Nice to each other Wrong for each other, right for each other And rise to each other Rise to each other, mm-mm-mm
'Cause, you know, I've done all the classic stuff And it never works, you know it So can we say we'll never say the classic stuff? To show it Water, sunlight, talkin' all night Just enough to grow it (yeah) Now and know it Now, now-now-now Mm-mm
It could be nice (it could be nice) It could be so nice (it could be so nice) Oh, it could be nice to (ba-ba-ba, ba-ba-ba) Oh, to each other (ba-ba-ba, ba-ba-ba) Mm-mm, we could be nice to (ba-ba-ba, ba-ba-ba) Oh, to each other (ba-ba-ba, ba-ba-ba) Mm-mm, we could be nice to (ba-ba-ba, ba-ba-ba) Oh, to each other (ba-ba-ba, ba-ba-ba) Mm-mm, we could be nice to (ba-ba-ba, ba-ba-ba) Oh, to each other
Вот мы и здесь, снова вернулись назад, Борюсь с тем, что стоит прямо передо мной. Тут снова столько всего нужно разложить по полочкам, Но если я приеду в Италию, Мы могли бы быть добры друг к другу, Добры друг к другу. Не подходить друг другу, быть идеальными друг для друга И тянуться друг к другу, Тянуться друг к другу, мм-мм-мм.
Я не знаю, где здесь выключатели, Или где ты хранишь столовые приборы. И я, вероятно, разобью твою дурацкую машину И превращу твою жизнь в мучение. Но мы могли бы быть добры друг к другу, Добры друг к другу. Не подходить друг другу, быть идеальными друг для друга И тянуться друг к другу, Тянуться друг к другу, мм-мм-мм.
Ведь, понимаешь, я уже пробовала всё по классике, И это никогда не работает, ты и сам знаешь. Так можем мы договориться, что никогда не будем говорить эти классические фразы? Чтобы доказать это, Прямо сейчас и осознанно, Сейчас, сейчас-сейчас-сейчас.
Встреть меня на вершине горы, Я буду на мелководье, И буду ждать, когда ты всё прекратишь, Потому что я не хочу заводить парня. Но мы могли бы быть добры друг к другу, Добры друг к другу. Не подходить друг другу, быть идеальными друг для друга И тянуться друг к другу, Тянуться друг к другу, мм-мм-мм.
Ведь, понимаешь, я уже пробовала всё по классике, И это никогда не работает, ты и сам знаешь. Так можем мы договориться, что никогда не будем говорить эти классические фразы? Чтобы доказать это. Вода, солнечный свет, разговоры напролет всю ночь — Этого как раз достаточно, чтобы что-то выросло. Прямо сейчас и осознанно, Сейчас, сейчас-сейчас-сейчас. Мм-мм
Это могло бы быть мило, Это могло бы быть так чудесно. О, мы могли бы быть добры, О, друг к другу. Мы могли бы быть добры, О, друг к другу. Мы могли бы быть добры, О, друг к другу. Мы могли бы быть добры, О, друг к другу.
Автор перевода — Zhanna Andrieieva
Понравился перевод?
Перевод песни Nice to each other — Olivia Dean
Рейтинг: 5 / 52 мнений