A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Feel something

Movements — перевод песни
Full circle

5.0 118
Full circle
Full circle
Movements
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Full circle

Полный цикл

I'm tearing apart at the seamsЯ расползаюсь по швам1,
Still trying to mend these holes in my jeansТщетно пытаюсь заштопать эти дыры на джинсах,
Leaving my skin to stain as I bleedПозволяю своей крови пятнать мою кожу.
Give up, disintegrate, secedeСдаюсь, распадаюсь, исчезаю,
Toss and turn in this concrete bedВорочаюсь в этой бетонной постели.
And in the morning I'll try againА утром я снова попробую помолиться,
Pray for something to ease my dreadЧтобы хоть что-нибудь облегчило мой страх.
End up with trembling limbs instead and this feels endlessНо в итоге у меня дрожат руки и ноги, и этому нет конца и края,
As if there's not a solace in the world that can mend thisКак будто ничто в мире не способно утешить меня и исправить это.
Everything will repeat in the end it's not a matter of 'if' it's 'when'Затем всё повторится снова — и тут не «случится ли», а «когда».
This has happened before it'll happen againЭто уже было раньше — и произойдёт опять.
It comes in waves and I'm pulled belowЭто накатывает волнами и утаскивает меня за собой,
It's not subjective, it's clinicalЭто не я себя накручиваю, это реально клиника.
Drown myself in the undertow of all my imbalanced chemicalsЯ тону в дисбалансе собственных химических процессов2,
And this cycle comes full circleИ этот цикл замыкается.
This cycle comes full circle againЭтот цикл замыкается снова.
So back to the needle and the threadЧто ж, возвращаюсь к игле и нитке.
I've had enough of this blood I've bledДовольно с меня крови, что я пролил.
I wanna breathe life in my lungs againЯ хочу снова вдохнуть жизнь в свои лёгкие,
Clear the fog that fucks my headРазвеять туман, который заполнил мою голову.
Without a struggle there can't be progressБез борьбы не бывает прогресса!
(Even though the weight is crushing me)(Даже если груз невыносим)
Without a struggle there can't be progressБез борьбы не бывает прогресса!
(Aim to kill, fight defeat)(Цель — убить, сражаться до поражения)
'Til it comes around againПока всё не вернётся на круги своя...
It comes in waves and I'm pulled belowЭто накатывает волнами и утаскивает меня за собой,
It's not subjective, it's clinicalЭто не я себя накручиваю, это реально клиника.
Drown myself in the undertow of all my imbalanced chemicalsЯ тону в дисбалансе собственных химических процессов,
And this cycle comes full circleИ этот цикл замыкается.
This cycle comes full circle againЭтот цикл замыкается снова.
'Cause I've had days that I swore would be my lastУ меня были дни, когда я клялся себе, что они станут последними,
And spent months walking on this broken glassИ я месяцами ходил по битому стеклу,
Just to tiptoe towards the thought that maybe somedayЛишь чтобы осторожно приблизиться к мысли, что однажды
I'd get back, to who I used to beЯ смогу вернуться к тому, кем был раньше,
To what I used to see in the mirrorК тому человеку, которого видел в зеркале,
Instead of this miseryА не к этому несчастью...
And to rid myself of this cloud that will rain downИ прогнать от себя эту тучу, что снова прольётся дождём
And cause me to slip back in to my apathyИ заставит меня снова соскользнуть в апатию.
But I know eventually I'm gonna come aroundНо я знаю: рано или поздно я всё-таки выберусь,
And maybe it won't be easy but it will be worth itИ, возможно, это будет нелегко, но оно того стоит.
And the results will be profoundИ результат окажется глубоким,
Because instead of feeling corneredПотому что вместо того, чтобы чувствовать себя загнанным в угол,
The corners of my mouth will start to point upУголки моего рта начнут подниматься вверх,
Instead of being anchored downВместо того, чтобы вечно быть прикованным ко дну.
В этой песне Патрик Миранда делится опытом борьбы с депрессией.

1) Идиома "coming apart at the seams" — буквально «трещать по швам», эмоционально разваливаться.
2) Отсылка к химии мозга, серотонину и т.д.
Mikaela Gold

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 20 мая 2026
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Вам могут понравиться

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Full circle — Movements Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Movements

Movements

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Видео

Топ сегодня