Tal vez sería mejor que no volvieras, Quizás sería mejor que me olvidaras. Volver es empezar a atormentarnos, A querernos para odiarnos Sin principio ni final.
Nos hemos hecho tanto, tanto daño, Que amar entre nosotros es un martirio. Jamás quiso llegar el desengaño Ni el olvido, ni el delirio, Seguiremos siempre igual.
Cariño como el nuestro es un castigo Que se lleva en el alma hasta la muerte, Mi suerte necesita de tu suerte Y tú me necesitas mucho más.
Por eso no habrá nunca despedida Ni paz alguna habrá de consolarnos Y el paso del dolor ha de encontrarnos De rodillas en la vida Frente a frente y nada más.
Cariño como el nuestro es un castigo Que se lleva en el alma hasta la muerte, Mi suerte necesita de tu suerte Y tú me necesitas mucho más.
Por eso no habrá nunca desengaño Ni paz alguna habrá de consolarnos Y el paso del dolor ha de encontrarnos De rodillas en la vida Frente a frente y nada más.
Может быть, лучше бы тебе не возвращаться, возможно, было бы лучше, чтобы ты забыл меня. Вернуться – значит начать мучить друг друга, полюбить, чтобы опять возненавидеть друг друга, снова и снова, без конца.
Мы причинили друг другу так много страданий, что любовь между нами – сплошная мука. Нас так и не посетили ни прозрение, ни забвение, ни упоение. Мы всё те же, что прежде.
Чувство вроде нашего – это просто кара, что тяготит душу до самой смерти. Моя судьба неразрывно связана с твоей, а ты нуждаешься во мне гораздо больше.
Поэтому нам не суждено расстаться, мы не забудемся ни на мгновение покоя. А когда отступит боль, мы наверняка останемся сломленными и униженными друг напротив друга – и больше ничего.
Чувство вроде нашего – это просто кара, что тяготит душу до самой смерти. Моя судьба неразрывно связана с твоей, а ты нуждаешься во мне гораздо больше.
Поэтому нам не суждено расстаться, мы не забудемся ни на мгновение покоя. А когда отступит боль, мы наверняка останемся сломленными и униженными друг напротив друга – и больше ничего.