Эй, что новенького?
С тех пор, как мы расстались,
Время утекло, словно вода,
И я поймал себя на мысли о тебе.
Правда ли то,
О чем говорят мне все твои друзья?
Ты все еще без ума от меня?
Я ведь тоже так себя чувствую.
Ты,
Ты всегда будешь в моих мыслях,
И это угнетает меня каждую ночь,
До чего же я влюблен
Во все, что ты делаешь.
О, милая, ты,
Ты всегда будешь моей недостающей частью,
Единственной, кто мне нужен.
Я хочу, чтобы мне хватило слов
Сказать это так, как я думаю.
Не хочется признаваться, но это правда –
Я никогда тебя не забуду.
Я должен был отдать тебе весь свой мир,
Но мои руки были пусты.
Я был лишком молод, чтобы быть открытым,
Или же просто боялся погрузится в любовь.
Я должен был быть рядом, но
Был слишком занят мечтами.
Так что я понимаю, почему ты уходишь,
Но я никогда тебя не отпущу.
Ты,
Ты всегда будешь в моих мыслях,
И это угнетает меня каждую ночь,
До чего же я влюблен
Во все, что ты делаешь.
О, милая, ты,
Ты всегда будешь моей недостающей частью,
Единственной, кто мне нужен.
Я хочу, чтобы мне хватило слов
Сказать это так, как я думаю.
Не хочу признавать, но это правда –
Я никогда тебя не забуду.
Если все действительно кончено,
Я хочу, чтобы ты знала –
Мое сердце пылает
Каждую ночь, и я...
Никогда не трезвею.
Милая, ты должна знать, что
В конце жизни
Я все еще буду любить тебя.
Ты,
Ты всегда будешь в моих мыслях,
И это угнетает меня каждую ночь,
До чего же я влюблен
Во все, что ты делаешь.
О, милая, ты,
Ты всегда будешь моей недостающей частью,
Единственной, кто мне нужен.
Я хочу, чтобы мне хватило слов
Сказать это так, как я думаю.
Не хочу признавать, но это правда –
Я никогда тебя не забуду.
Автор перевода — Dorothy!