Перевод текста песни
Dám si kytku do klopy
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Michal David, Kroky Františka Janečka появятся новые переводы
Dám si kytku do klopy
Я воткну цветок в петлицу
Už můžeš jít, už můžeš jít,Ты можешь идти, можешь идти,
Dívko s pletí barvy hořkomléčných kříd,Девушка с кожей цвета мела,
Ještě si na cestu dej svoje Dyvoné,Побрызгайся на дорогу духами1
Anebo né, už můžeš jít.Или нет; ты можешь идти.
Teď už to vím, teď už to vím,Теперь я знаю, теперь я знаю,
Co mám dělat, když se ztratíš jako dým.Что мне делать, когда ты исчезнешь, как дым.
Smuteční pásku, tu si ušít nenechám,Траурную ленту я шить не стану,
Až budu sám, teď už to vím.Когда буду один; теперь я знаю.
Já dám si kytku do klopy,Я воткну себе цветок в петлицу,
Vždyť už ji mám, je krásná a bílá.Ведь он у меня уже есть, такой красивый и белый.
Všem sličným ženám vyklopím,Всем красивым женщинам я объявлю,
Že sem zas sám, všem dívkám, všem vílám.Что снова один, — всем девушкам, всем феям.
Dám si jen kytku do klopy,Воткну себе цветок в петлицу,
Já už ji mám, je krásná a bílá.Он у меня уже есть, такой красивый и белый.
Všem dívkám, všem vílámВсем девушкам, всем феям
Se svěřím, že snídám sám.Я признаюсь, что завтракаю один.
Mám dobrý plán, mám dobrý plán,У меня хороший план, у меня хороший план,
Až mi dojde, že jsem tebou odepsán,Когда я пойму, что ты меня списала
Do sběrných surovostí hodím zbylý klíč,В утиль2, я выброшу оставшийся ключ,
Až budeš pryč, mám dobrý plán.Когда ты уйдёшь; у меня хороший план.
Já dám si kytku do klopy,Я воткну себе цветок в петлицу,
Vždyť už ji mám, je krásná a bílá.Ведь он у меня уже есть, такой красивый и белый.
Všem sličným ženám vyklopím,Всем красивым женщинам я объявлю,
Že sem zas sám, všem dívkám, všem vílám.Что снова один, — всем девушкам, всем феям.
Dám si jen kytku do klopy,Воткну себе цветок в петлицу,
Já už ji mám, je krásná a bílá.Он у меня уже есть, такой красивый и белый,
Všem dívkám, všem vílámВсем девушкам, всем феям
Se svěřím, že snídám sám.Я признаюсь, что завтракаю один.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Dám si kytku do klopy — Michal David, Kroky Františka Janečka
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Michal David, Kroky Františka Janečka
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.
2) Дословно — «пункт приёма вторсырья»