The hospitals filled with coke-colored eyes And nobody knows The measles and mumps don't come close in size Won't leave us alone Created a packed-out room in the sky Where Heaven would go The smell so grotesque it kills your insides And downward you go
Put your mask on, bastard, hazard, bye Don't take it off 'til there are better times Never heard a bad lung cough so dry Go be by yourself, don't wanna die
Oh, the days move fast, it seems Rotting bodies from gangrene Wash the air with rosemary It's the plague this century No more coins to pay to live All my lovers died from this Nuclear war will take us next Oh, the plague, it took my breath
Stand six feet away, Please don't get too close Won't catch what you got I've had it before, and it was enough To make me give up People are just dying right on the block And nobody cares When crisis is near, their apathy calls It's all they can hear
Put your mask on, bastard, hazard, bye Don't take it off 'til there are better times Never heard a bad lung cough so dry Go be by yourself, don't wanna die
Oh, the days move fast, it seems Rotting bodies from gangrene Wash the air with rosemary It's the plague this century No more coins to pay to live All my lovers died from this Nuclear war will take us next Oh, the plague, it took my breath Oh, the days move fast, it seems Rotting bodies from gangrene Wash the air with rosemary It's the plague this century No more coins to pay to live All my lovers died from this Nuclear war will take us next Oh, the plague, it took my—
Больницы заполнены глазами цвета кокса1, И никто не знает, Что корь и свинка2 не сравнятся с этим, Не оставят нас в покое. Создали переполненную комнату в небесах, Где должен быть рай. Запах так отвратителен, что разъедает внутренности, И ты падаешь вниз.
Надень маску, идиот, это опасно, пока! Не снимай её, пока не настанут времена получше. Никогда не слышала такого сильного сухого кашля, Побудь один, не хочу умирать.
Ох, кажется, что дни пролетают незаметно. Гниющие тела от гангрены, Наполни воздух розмарином3. Это чума нашего века, Больше не нужно платить, чтобы выжить. Все мои возлюбленные умерли от этого, Следующей будет ядерная война. Ох, чума, я не могу от неё дышать.
Стой в шести футах от меня, Пожалуйста, не подходи слишком близко. Я не подхвачу твою болячку, Я уже переболела, и этого было достаточно, Чтобы я сдалась. Люди умирают прямо на улице, И всем плевать. Когда кризис близок, их апатия выигрывает, Это всё, что они могут слышать.
Надень маску, идиот, это опасно, пока! Не снимай её, пока не настанут времена получше. Никогда не слышала такого сильного сухого кашля, Побудь один, не хочу умирать.
Ох, кажется, что дни пролетают незаметно. Гниющие тела от гангрены, Наполни воздух розмарином. Это чума нашего века, Больше не нужно платить, чтобы выжить. Все мои возлюбленные умерли от этого, Следующей будет ядерная война. Ох, чума, я не могу от неё дышать. Ох, кажется, что дни пролетают незаметно. Гниющие тела от гангрены, Наполни воздух розмарином. Это чума нашего века, Больше не нужно платить, чтобы выжить. Все мои возлюбленные умерли от этого, Следующей будет ядерная война. Ох, чума, я не могу от неё...
Автор перевода — Аполлон Греческий
1) то есть безжизненные 2) Mumps — английское название эпидемического паротита (свинки). 3) Чтобы очистить воздух, люди сжигали ароматические травы, такие как розмарин, в кострах на улицах или внутри домов, потому что верили, что сильный аромат действует как физический барьер против болезни.
Понравился перевод?
Перевод песни THE PLAGUE — Melanie Martinez
Рейтинг: 5 / 55 мнений
2) Mumps — английское название эпидемического паротита (свинки).
3) Чтобы очистить воздух, люди сжигали ароматические травы, такие как розмарин, в кострах на улицах или внутри домов, потому что верили, что сильный аромат действует как физический барьер против болезни.