Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Field trip (Melanie Martinez)

Field trip

Экскурсия


You know I'm not one to take orders from ya
I'll drop another clue for you,
Peek-a-boo, now do you get it?
You always wonder why I just say, "Forget it"
'Cause talking to a brick wall give me headaches,
Headaches

Spread your lies while I stretch
Spread my legs and do the splits
Yell at me on your screen
While I send love to your being
You're not real, just like me
We were never our bodies
We're just us, energy
Hot likе melting icy cream

Tryna bring the mystical into thе material
Bitch, I'm an eleven Life Path, I'm ethereal
I'm the definition of dichotomy, duality
Katarina in the womb for nine months
'Til she birthed me
Look at her, she's a bridge,
And on her bridge, I'll take a shit
Fuck it up, you get lit, let's get deep,
If not, I'll dip
I be ridin' solo on my field trip

I'm never gonna be what you had envisioned
You said «blanquitas»
Feel more Latina than you,
Ahora lo entiendes?
You always say you're woke, it's your aesthetic
But is your empathy actually authentic? Is it?

I am shy, but I do speak only when I truly need
To say some shit that hopefully
Will reach the ears it's supposed to be
I try my best to show them me,
My risin' sign is all they see
Scorpio bitch with a sharp-ass sting
I got a Taurus sun, moon Mercury

Tryna bring the mystical into the material
Bitch, I'm an eleven Life Path, I'm ethereal
I'm the definition of dichotomy, duality
Katarina in the womb for nine months
'Til she birthed me
Look at her, she's a bridge,
And on her bridge, I'll take a shit
Fuck it up, you get lit, let's get deep,
If not, I'll dip
I be ridin' solo on my field trip

Ты же знаешь, я не из тех, кто будет подчиняться твоим приказам
Но я дам тебе подсказку,
Ку-ку, теперь ты понял?
Ты всегда удивляешься как я так просто говорю "Забудь об этом"
Потому что от разговоров со стеной у меня болит голова,
Болит голова

Лги дальше, пока я потягиваюсь
Раздвигаю ноги и сажусь на шпагат
Кричи в свой экран
Пока я посылаю любовь к твоему существованию
Ты ненастоящий, как и я
Мы никогда не были нашими телами
Мы — это просто мы,
Энергия горяча, как тающее мороженое

Пытаюсь принести магию в мир материи
Сучка, я на 11 жизненном пути, неземное существо 1
Я — воплощение дихотомии 2 , двойственности
Катарина была в утробе моей матери девять месяцев
Но потом появилась я 3
Взгляните на неё, она как мост
Да и ср*ла я на него
Заткнись и зажги как следует
А если нет, а свалю,
Отправлюсь одна на экскурсию

Я никогда не буду соответствовать твоим ожиданиям,
Говоришь, что даже «белые» 4
Больше сойдут за латиносов, чем я.
Ну что, догоняешь? 5
Ты говоришь что ты всегда начеку, это твоя эстетика
Но есть ли в твоём сочувствии правда? А?

Я застенчивая, но когда нужно что-то сказать — я говорю
Скажу какую-нибудь хрень, надеясь
Что она дойдёт до тех ушей, до которых нужно
Я пытаюсь показать себя,
Но все видят только мой восходящий знак зодиака —
Стерва-скорпион с жалом на заднице
Но я родилась, когда Солнце, Луна и Меркурий были в знаке Тельца 6

Пытаюсь принести магию в мир материи
Сучка, я на 11 жизненном пути, неземное существо
Я — воплощение дихотомии, двойственности
Катарина была в утробе моей матери девять месяцев
Но потом появилась я
Взгляните на неё, она как мост
Да и ср*ла я на него
Заткнись и зажги как следует
А если нет, а свалю
Отправлюсь одна на экскурсию

Автор перевода — Мария Мироненко

1) Мелани родилась 28 апреля 1995 года, что делает её представителем 11-го жизненного пути. Люди с 11-м жизненным путём призваны служить мостом между духовным (божественным) и материальным (физическим) мирами.
2) Дихотомия — это разделение на две противоположные, взаимоисключающие группы.
3) Изначально, мама Мелани, хотела назвать её Катариной, — «чистый свет», но позже выбрала имя Мелани, — «тьма».
4) «Blanquitas» — (исп.) blanca — «белая»; «-ita» — уменьшительно-ласкательный суффикс, «беленькая, «белая девочка.
5) Ahora lo entiendes? — (исп.) «Теперь ты понимаешь?». Эту строчку можно расценить как призыв Мелани к людям, которые отказываются признавать ее латиноамериканские корни. Мелани использует испанскую фразу «Ahora lo entiendes», что переводится как «Теперь ты понял?», чтобы дать отпор своим недоброжелателям и подтвердить свое латиноамериканское происхождение.
6) Здесь Мелани имеет в виду свой астрологический асцендент, или «восходящий знак». Поскольку восходящий знак Мелани Скорпион, — это то, что люди видят при первой встрече с ней, они не видят её лунного знака — Телец. Телец, ее истинная, самая ранимая сущность. Луна в Тельце означает, что Мелани очень привязана к людям, любящая и преданная.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Field trip — Melanie Martinez Рейтинг: 5 / 5    1 мнений
Добавлено: 25 апреля 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


melanie_martinez Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Топ сегодня