A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Loco x volver

Перевод текста песни
Tu recuerdo

5.0 102
Tu recuerdo
Tu recuerdo
Maluma
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Tu recuerdo

Память о тебе

¿Pa' qué un palacio? Si no te tengo en mi camaЗачем мне дворец, если тебя нет в моей постели?
El oro pierde su color, ya nada tiene su valorЗолото теряет свой цвет, ничто больше не имеет ценности.
Tengo de todo, pero sin ti no tengo nadaУ меня есть всё, но без тебя у меня нет ничего.
Se me fue la mitad, llevándose mi mitadУшла моя половина, забрав с собой часть меня.
Me dejaste solito, bebé, sin ti no tengo calmaТы оставила меня одного, малышка, без тебя мне нет покоя.
Y se me rompe el alma cada vez que tú no estásИ душа разрывается каждый раз, когда тебя нет рядом.
Y ya no tengo vida, lo que queda es soledadИ у меня больше нет жизни, осталось лишь одиночество.
Si igual te ibas a ir, al menos podías avisarРаз уж всё равно собиралась уйти, могла бы предупредить.
Se me fue la mitad, llevándose mi mitadУшла моя половина, забрав с собой часть меня.
Me dejaste solito, bebé, sin ti no tengo calmaТы оставила меня одного, малышка, без тебя мне нет покоя.
¿Pa' qué sirve soñar? ¿Pa' qué sirve querer?Зачем вообще мечтать? Зачем вообще всё это иметь?
Tú pidiéndome amor, y yo comprando ChanelТы просила любви, а я покупал тебе Шанель.
Por más que beba y fume, tu recuerdo me consumeСколько бы я ни пил и ни курил, память о тебе губит меня.
¿Pa' qué sirve soñar? ¿Pa' qué sirve querer?Зачем вообще мечтать? Зачем вообще всё это иметь?
Tú pidiéndome amor, y yo comprando ChanelТы просила любви, а я покупал тебе Шанель.
Por más que beba y fume, tu recuerdo me consumeСколько бы я ни пил и ни курил, память о тебе губит меня.
Ay, ay, yoАй-ай, я...
Ay, ay, yoАй-ай, я...
Ay, ay, yo, ohАй-ай, я, ох...
Tu recuerdo me consume (dice)Память о тебе губит меня.
Yo todo confundido, comprando ChanelЯ был совсем сбит с толку, покупая Шанель.
¿Cómo hacer para que el tiempo pueda devolver?Как сделать так, чтобы вернуть время назад?
Y no sean solo cosas lo que regaléИ чтобы я дарил не только вещи,
Que se queden los momento' tatuado' en tu pielА чтобы мгновения остались вытатуированы на твоей коже.
Y yo te daba Prada, pensandoИ я дарил тебе Прада, думая,
Que eso era lo que tú buscabas, jurandoЧто это именно то, что ты искала, клянусь,
Que el amor tuyo se compraba con algoЯ думал, что твою любовь можно за что-то купить.
Y ahora otro, sin gastar, ocupa mi lugarА теперь другой, не тратясь, занимает моё место.
Y yo te daba Prada, pensandoИ я дарил тебе Прада, думая,
Que eso era lo que tú buscabas, jurandoЧто это именно то, что ты искала, клянусь,
Que el amor tuyo se compraba con algoЯ думал, что твою любовь можно за что-то купить.
Y ahora otro, sin gastar, ocupa mi lugarА теперь другой, не тратясь, занимает моё место.
Ay, me dejaste solito, bebé, sin ti no tengo calmaАй, ты оставила меня одного, малышка, без тебя нет покоя.
Y se me rompe el alma cada vez que tú no estásИ душа разрывается каждый раз, когда тебя нет рядом.
Y ya no tengo vida, lo que tengo es soledadИ у меня больше нет жизни, всё, что есть — одиночество.
Si igual te ibas a ir, al menos podías avisarРаз уж всё равно собиралась уйти, могла бы предупредить.
Y se me fue la mitad, llevándose mi mitadИ ушла моя половина, забрав с собой часть меня.
Me dejaste solito, bebé, sin ti no tengo calmaТы оставила меня одного, малышка, без тебя мне нет покоя.
¿Pa' qué sirve soñar? ¿Pa' qué sirve querer?Зачем вообще мечтать? Зачем вообще всё это иметь?
Tú pidiéndome amor, y yo comprando ChanelТы просила любви, а я покупал тебе Шанель.
Por más que beba y fume, tu recuerdo me consumeСколько бы я ни пил и ни курил, память о тебе губит меня.
¿Pa' qué sirve soñar? ¿Pa' qué sirve querer?Зачем вообще мечтать? Зачем вообще всё это иметь?
Tú pidiéndome amor, y yo comprando ChanelТы просила любви, а я покупал тебе Шанель.
Por más que beba y fume, tu recuerdo me consumeСколько бы я ни пил и ни курил, память о тебе губит меня.
Ay, ay, yoАй-ай, я...
Ay, ay, yoАй-ай, я...
Ay, ay, yo, ohАй-ай, я, ох...
Tu recuerdo me consumeПамять о тебе губит меня.
(¿Pa' qué sirve soñar? ¿Pa' qué sirve tener?)(Зачем вообще мечтать? Зачем вообще всё это иметь?)
(Tú pidiéndome amor, y yo comprando Chanel)(Ты просила любви, а я покупал тебе Шанель)
Disculpe, mamacita, disculpe, señoraПростите, красотка, простите, сеньора,
¿Qué tengo que hacer pa' volverla a ver?Что мне сделать, чтобы снова тебя увидеть?
(¿Pa' qué sirve soñar? ¿Pa' qué sirve tener?)(Зачем вообще мечтать? Зачем вообще всё это иметь?)
(Tú pidiéndome amor, y yo comprando Chanel)(Ты просила любви, а я покупал тебе Шанель)
Por más que yo beba, por más que yo fumeСколько бы я ни пил, сколько бы ни курил,
Me duele que no sea yo quien te desnudeБольно, что не я тебя раздеваю.
Ya sé que confundí el amor con dinero, peroЯ знаю, что спутал любовь с деньгами, но...
¿Qué hago con todo eso que te compré? JajajajaЧто мне делать со всем тем, что я тебе купил? Ха-ха-ха.
Maluma, baby, mi amorМалума, детка, любовь моя.
MuaЧмок.
Zhanna Andrieieva

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 3 июня 2026

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu recuerdo — Maluma Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Maluma

Maluma

Maluma — колумбийский певец из Медельина, который прошёл путь от локальных хитов начала 2010-х до статуса глобальной поп-звезды. В биографии — дебют Magia, прорыв Pretty Boy, Dirty Boy, лидерство F.A.M.E., эпоха Papi Juancho с Hawái, большие туры и выход в кино с Marry Me.

полная биография

Этот альбом

Loco x volver
Loco x volver (2026)
Угадай мелодию! Maluma Играть >

Видео

Топ сегодня