Aux arrêts, ils vont me mettre aux arrêts J'envoie bangers depuis des années On va les désarmer, tous les DJ aux aguets Est-ce que j'aurai l'exclu' cette année ? (come on baby, ah)
Soleil sur ton corps, c'est fort Elle ouvre toutes les portes alors Tu l'as deviné J'vais la serrer fort, mais sans l'abîmer
Ton-, ton-, ton-, ton rrain-té, J'arrive sur ton rrain-té Contrôle de la poitrine orienté On va les faire douter, tu connais mon karaté J'arrive plеins phares, donc j'peux pas rater (comе on baby, ah)
Soleil sur ton corps, c'est fort Elle ouvre toutes les portes alors Tu l'as deviné J'vais la serrer fort, mais sans l'abîmer
Elle veut un mec plus stable, un mec plus fiable Un mec en place qui ramène des talles (ah, ah) Elle veut un mec plus stable, un mec plus fiable Un mec en place qui ramène des talles (ah)
Soleil sur ton corps, c'est fort Elle ouvre toutes les portes alors Soleil sur ton corps, c'est fort Elle ouvre toutes les portes alors (come on baby)
Soleil sur ton corps, c'est fort Elle ouvre toutes les portes alors Tu l'as deviné J'vais la serrer fort, mais sans l'abîmer (come on baby)
Ah C'est fort
Под арест, они посадят меня под арест. Я выпускаю хиты1 уже много лет. Мы их обезоружим, все диджеи начеку... Получу ли я эксклюзив в этом году? (давай, детка, ах)
Солнце на твоем теле — это мощно. Она открывает все двери, и тогда Ты догадалась: Я сожму её крепко, но не испортив её.
Твоя, твоя, твоя... на твою территорию2, Я залетаю на твою территорию. Контроль мяча грудью, сразу в атаку...3 Мы заставим их сомневаться, ты знаешь моё мастерство.4 Я лечу на дальнем свете, так что не промахнусь (давай, детка, ах).
Солнце на твоем теле — это мощно. Она открывает все двери, и тогда Ты догадалась: Я сожму её крепко, но не испортив её.
Она хочет парня постабильнее, парня понадежнее, Парня при делах, который приносит бабки.5 (ах, ах) Она хочет парня постабильнее, парня понадежнее, Парня при делах, который приносит бабки. (ах)
Солнце на твоем теле — это мощно. Она открывает все двери, и тогда... Солнце на твоем теле — это мощно. Она открывает все двери, и тогда (давай, детка).
Солнце на твоем теле — это мощно. Она открывает все двери, и тогда Ты догадалась: Я сожму её крепко, но не испортив её (давай, детка).
1) bangers — сленговое название очень популярных, «взрывных» музыкальных треков.
2) rrain-té — верлан (французский уличный сленг, где слоги переставляются местами) от слова «terrain». Означает район, территорию или точку продажи запрещенных веществ. В данном контексте используется как метафора личного пространства девушки.
3) contrôle de la poitrine orienté — футбольный термин, означающий прием мяча на грудь с одновременным направлением его в сторону движения для продолжения атаки. Здесь — метафора уверенного и техничного подката.
4) karaté — в переносном смысле означает стиль, технику, «фишки» или умение справляться с трудностями.
5) talles — сленговое обозначение денег, купюр. Происходит от слова «entaller» (резать), намекая на пачки нарезанной бумаги/денег.
Понравился перевод?
Перевод песни Soleil — Maître Gims
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) rrain-té — верлан (французский уличный сленг, где слоги переставляются местами) от слова «terrain». Означает район, территорию или точку продажи запрещенных веществ. В данном контексте используется как метафора личного пространства девушки.
3) contrôle de la poitrine orienté — футбольный термин, означающий прием мяча на грудь с одновременным направлением его в сторону движения для продолжения атаки. Здесь — метафора уверенного и техничного подката.
4) karaté — в переносном смысле означает стиль, технику, «фишки» или умение справляться с трудностями.
5) talles — сленговое обозначение денег, купюр. Происходит от слова «entaller» (резать), намекая на пачки нарезанной бумаги/денег.