Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Changeling (Lydia the Bard)

Changeling

Подкидыш 1


I'm not meant to be here
And they'll all see it soon
I'm speaking and saying, the human displaying
But it's all out of tune
I'm a warped reflection, mending cracks with glue
I'm racing to fix them
Just gotta convince them that I'm one of them too

Start walking, stop talking
Keep smiling too widely
Be normal
Pretend there's a human inside me
Start walking, stop talking
Keep smiling too widely
Be normal, pretend there's a human inside me
Perception, inflection
Control your expression
Control, control, control

Changeling, oh, won't someone save me?
Lost to those who'd name me
Try to play the part, but all you really want's to change me
Oh, but can you blame me?
Not the one who made me
Don't you know
I wish that I was somebody else, too?

I'm a mess of motion
My mouth skips lines and cues
I'm trying to stop it
But babe, once I'm on it
This train is on the loose
Oh, won't someone slow down?
Can't keep up with you
I'm watching eyes flicker to 'quick, pull the trigger'
Then line up, aim, and shoot

Start walking, stop talking
Keep smiling too early
Be normal,
Pretend there's a human inside me
Perception, inflection
Control your expression
Control, control, control

Changeling, oh, won't someone save me?
Lost to those who'd name me
Try to play the part, but all you really want's to change me
Oh, but can you blame me?
Not the one who made me
Don't you know
I wish that I was somebody else, too?

I don't belong (I don't belong)
I don't belong (I don't belong)
I don't belong (I don't belong, I don't belong here,
I don't belong here)
I don't belong (I don't belong here, I don't belong here,
I don't belong here)

Changeling, oh, won't someone save me?
Lost to those who'd name me
Try to play the part, but all you really want's to change me
Oh, but can you blame me?
Not the one who made me
Don't you know
I wish that I was somebody

Change me, change me, change me
Change me, change me, change me
Change me, change me, change me

Я не должна быть здесь,
И они все вскоре заметят это.
Я говорю и отвечаю, изображаю человека,
Но всё невпопад.
Я искажённое отражение, перекрываю трещины клеем.
Спешу заделать их.
Просто обязана убедить их, что я — одна из них.

Иди вперёд, перестань болтать,
Продолжай улыбаться слишком широко,
Будь нормальной,
Делай вид, что внутри тебя есть человек.
Иди вперёд, перестань болтать,
Продолжай улыбаться слишком широко.
Будь нормальной, делай вид, что внутри тебя есть человек.
Восприятие, интонирование,
Контролируй выражение своего лица,
Контролируй, контролируй, контролируй...

Подкидыш, о, кто-нибудь спасёт меня?
Потеряна для тех, кто дал мне имя.
Пытаюсь играть свою роль, но вы лишь хотите изменить меня.
О, но можно ли меня винить?
Я не та, кто создала саму себя.
Разве вы не знаете,
Что я тоже мечтала бы быть кем-нибудь другим?

Я ужасна в движении.
Мой рот пропускает строчки и реплики.
Я пытаюсь остановить это,
Но, детка, стоит мне заняться этим,
Как этот поезд сходит с рельс.
О, может кто-нибудь притормозить?
Не могу угнаться за вами.
Я вижу, как глаза мерцают: «быстрее, нажми на спусковой крючок»,
Но лишь затем выстраиваются в линию, прицеливаются и стреляют.

Иди вперёд, перестань болтать,
Продолжай улыбаться слишком широко,
Будь нормальной,
Делай вид, что внутри тебя есть человек.
Восприятие, интонирование,
Контролируй выражение своего лица,
Контролируй, контролируй, контролируй...

Подкидыш, о, кто-нибудь спасёт меня?
Потеряна для тех, кто дал мне имя.
Пытаюсь играть свою роль, но вы лишь хотите изменить меня.
О, но можно ли меня винить?
Я не та, кто создала саму себя.
Разве вы не знаете,
Что я тоже мечтала бы быть кем-нибудь другим?

Я не подхожу (Я не подхожу)
Я не подхожу (Я не подхожу)
Я не подхожу (Я не подхожу, я не подхожу,
Я не подхожу этому месту)
Я не подхожу (Я не подхожу этому месту, я не подхожу этому месту,
Я не подхожу этому месту)

Подкидыш, о, кто-нибудь спасёт меня?
Потеряна для тех, кто дал мне имя.
Пытаюсь играть свою роль, но вы лишь хотите изменить меня.
О, но можно ли меня винить?
Я не та, кто создала саму себя.
Разве вы не знаете,
Что я тоже мечтала бы быть кем-нибудь другим?

Изменить меня, изменить меня, изменить меня.
Изменить меня, изменить меня, изменить меня.
Изменить меня, изменить меня, изменить меня.

Автор перевода — JJ AvVi

1) Подкидыш, он же подменыш — ребёнок, подкинутый эльфами взамен похищенного, оборотень, меняющий облик.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Changeling — Lydia the Bard Рейтинг: 5 / 5    1 мнений
Добавлено: 6 мая 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Альбом

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Топ сегодня

Ближайшее событие

Сегодня

21.05.(1985) День рождения певца, любимого миллионами Marco Carta