Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Bistrot (Lucienne Delyle)

Bistrot

Бистро


Quand tu iras à Paris, je te donnerai un mot
Que tu voudras bien porter à mon petit bistrot
C'est là-bas, rappelle-toi, qu'on s'est connu, lui et moi
Ce jour-là, son cœur m'a fait le plus beau des cadeaux

Ce bistrot plein de fumée et pas fier pour un sou
Etait habillé de joie pour tous nos rendez-vous
Dans les rires et les cris, notre amour vivait sa vie
C'est fou comme on était bien, si bien, car entre nous

Nous avions tous deux peu d'argent
Mais devant un verre de vin blanc
Nos deux cœurs dansaient sans arrêt au bal du printemps
Je revois ce bal des beaux jours
J'entends cette java d'amour
Qu'un accordéon sans façon égrenait toujours

Et puis, je n'sais pas pourquoi un jour, il est parti
En emportant dans ses mains un coin d'mon paradis
Il ne m'a jamais écrit et depuis mon cœur s'ennuie,
Seule comme une enfant perdue, perdue loin de Paris

Quand tu iras à Paris, donne-lui ce petit mot
Car mon cœur garde l'espoir qu'il reviendra bientôt
Si l'amour qu'il a pour moi est le même qu'autrefois
Mon cœur devra son bonheur à mon petit bistrot

Si l'amour qu'il a pour moi est le même qu'autrefois
Mon cœur devra son bonheur à mon petit bistrot
Si l'amour qu'il a pour moi est le même qu'autrefois
Mon cœur devra son bonheur à mon petit bistrot

Когда ты поедешь в Париж, я дам тебе записку,
Которую ты не откажешься отнести в то маленькое бистро.
Именно там, вспомни, мы познакомились, он и я;
В тот день его сердце сделало мне самый прекрасный подарок.

Это бистро, полное дыма и не гнавшееся за выгодой,
Озарялось радостью на каждом нашем свидании.
Наша любовь жила среди смеха и криков,
Безумие, как нам было хорошо, как хорошо, ведь, по правде говоря...

У нас обоих было мало денег;
Но один бокал белого вина –
И наши сердца начинал без устали танцевать на весеннем балу.
Я вижу этот бал прежних прекрасных дней,
Я слышу эту яву1 любви,
Которую до сих пор безыскусно наигрывает аккордеон.

И однажды, не знаю, почему, он ушел,
Унеся в своих руках частицу моего рая.
Он ни разу мне не написал, и с тех пор мое сердце тоскует,
Одинокое, как потерянный ребенок, потерянный далеко от Парижа.

Когда ты приедешь в Париж, отдай ему эту записку,
Потому что в моем сердце теплится надежда, что он вернется.
Если его любовь ко мне не изменилась,
Мое сердце станет его счастьем в том маленьком бистро.

Если его любовь ко мне не изменилась,
Мое сердце станет его счастьем в том маленьком бистро.
Если его любовь ко мне не изменилась,
Мое сердце станет его счастьем в том маленьком бистро.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

1) Ява — французский бальный танец начала XX века в характере вальса

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bistrot — Lucienne Delyle Рейтинг: 5 / 5    1 мнений
Добавлено: 26 января 2022

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Альбом

The voice of France remastered

The voice of France remastered

Lucienne Delyle

Треклист (1)
  • Bistrot

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1973) День памяти знаменитого испанского певца, исполнителя романтических баллад Nino Bravo