Es brennt...
Nicht zu heiß, nicht zu kalt
Nicht zu jung, schon gar nicht alt
Es brennt, es brennt nicht
Es brennt nichts gut
Es brennt, nein, es brennt nicht
Ohne Flammen keine Glut
Doch die Menschen möchten brennen
Aber bitte nicht zu heiß
Haben Angst sich zu versengen
Schmerzlos um jeden Preis
Nicht zu laut, nicht zu leis
Nicht zu kalt und nicht zu heiß
Das Feuer neu erfunden
Glut und Hitze sind verschwunden
Es brennt, es brennt nicht
Es brennt nichts gut
Es brennt, nein, es brennt nicht
Kalte Flamme, keine Glut
Doch die Menschen möchten brennen
Aber bitte nicht zu heiß
Haben Angst sich zu versengen
Schadlos um jeden Preis
Schmerz und Feuer lieben sich
Eng umarmt auf Asche ruht
Das leuchtend Paar, ach, weckt es nicht
Steckt die Hand nicht in die Glut, denn...
Denn die Menschen möchten brennen
Aber bitte nie zu heiß
Sie haben Angst sich zu versengen
Nicht zu laut und nicht zu leis
Ach, die Menschen, wie sie brennen
Einfalt hat ihren Preis
Denn die Flamme schlägt die Zähne
Lachend in das dumme Fleisch
Es brennt
Es brennt
Nicht
Не слишком жаркий, не слишком холодный
Не слишком молодой и уж точно не старый
Он горит, он не горит
Ничего не горит хорошо
Он горит, нет, он не горит
Без пламени нет жара
Но люди хотят пылать
Но, пожалуйста, не слишком жарко
Боюсь обжечься
Безболезненно любой ценой
Не слишком громко, не слишком тихо
Не слишком холодно и не слишком жарко
Новый огонь
Свечение и жар исчезли
Он горит, он не горит
Ничего не горит хорошо
Он горит, нет, он не горит
Холодное пламя, без жара
Но люди хотят пылать
Но, пожалуйста, не слишком жарко
Боюсь обжечься
Безвреден любой ценой
Боль и огонь любят друг друга
Крепко обнявшись на пепле
Светящаяся парочка, ох, не буди ее.
Не суй руку в жар, потому что...
Потому что люди хотят пылать
Но, пожалуйста, никогда не слишком жарко
Они боятся обжечься
Не слишком громко и не слишком тихо
Ох, люди, как они горят
Простота имеет свою цену
Потому что пламя ударяет в зубы
Смеясь над глупой плотью
Он горит
Он горит
Нет
Автор перевода — Reißmann
Понравился перевод?
Перевод песни Es brennt... — Lindemann
Рейтинг: 5 / 5
32 мнений