Ge-ge-get them bottles poppin', we got another hit 'Cause everywhere we walkin', the fans all over me I got you so excited, you want me like you should I woke up in the morning, I tore
Don't you love the money? (Yeah, money), Don't you love my style? (Style) Don't you love the way my phone keeps goin' off all night? (Off all night) Push me to the window, dro-drop it to the floor (Ayy) You already know my name, but I don't know yours And you're so mad about it (Yeah)
'Cause I got a lot of need for speed, So get that shit on top of me And I got another place to be, So let me freak it with you, now (Yeah) And I'm sorry if you fall for me 'Cause my life moves so quickly 'Cause I got a lot of need for speed
I-I-I, I-I-I, I-I-I want it fast, fast, fast, fast, fast, fast I want it fast, fast, fast— D-d-do that, do that, baby
Tick-tick-tick-tick-tick-tick boom, Starlet stumbles in the room Next look, tour non-stop, I'm a pop star Pour pink sugar on me, hurry up, I gotta leave My label yelling in my ear, yeah
'Cause they love the money (Yeah, money) And they want it now (Now) And they love it when I got no boyfriend in my life Push me in the pillow, dro-dro-drop it to the floor (Ayy) You already know my name but I don't know yours And you're so mad about it (Yeah)
'Cause I got a lot of need for speed, So get that shit on top of me And I got another place to be, So let me freak it with you, now (Yeah) And I'm sorry if you fall for me 'Cause my life moves so quickly 'Cause I got a lot of need for speed
I-I-I, I-I-I, I-I-I want it fast, fast, fast, fast, fast, fast I want it fast, fast, fast, fast, fast, fast I want it fast, fast, fast, fast, fast, fast I want it fast, fast, fast— D-d-do that, do that, baby
(Detour) (D-d-do that, do that, baby) (D-d-do that, do that, baby) Time's almost up, don't wait too long Or you'll lose me (Do that, do that, do that, do that) You really don't know me, No one really knows me (Do that, do that) Yeah, you should know, I want you to know me (D-do that, do that) You're moving too slowly if you're tryin' to hold me (Do that, do that) I'ma disappear, you already know and you're so mad about it
'Cause I got a lot of need for speed, So get that shit on top of me And I got another place to be, So let me freak it with you, now And I'm sorry if you fall for me 'Cause my life moves so quickly 'Cause I got a lot of need for speed, Say you wanna leave with me (I-I-I, I-I-I, I-I-I, ooh)
I want it fast, fast, fast, fast, fast, fast I want it fast, fast, fast, fast, fast, fast I want it fast, fast, fast, fast, fast, fast (Yeah) I want it fast, fast, fast— D-d-do that, do that, baby
Эй!
О-о-открывай бутылки одну за другой, у нас очередной хит. 1 Ведь куда бы мы ни шли, фанаты повсюду вокруг меня. Я так тебя завела, ты хочешь меня, и это правильно. Я проснулась утром, я в отрыве... 2
Разве ты не любишь деньги? (Да, деньги). Разве тебе не нравится мой стиль? (Стиль). Разве тебе не нравится, что мой телефон разрывается всю ночь?[3 Прижми меня к окну, опу-опустись на пол... (Эй). Ты уже знаешь моё имя, но я не знаю твоего, И тебя это так бесит (Да).
Ведь у меня огромная жажда скорости, Так что давай налегай на меня. 4 И мне нужно быть в другом месте, Так что давай я оторвусь с тобой прямо сейчас. 5 И мне жаль, если ты влюбишься в меня, Ведь моя жизнь несется слишком быстро. Ведь у меня огромная жажда скорости.
Я-я-я, я-я-я, я-я-я хочу это быстро, быстро, быстро, быстро, быстро, Я хочу быстро, быстро, быстро... С-с-сделай это, сделай это, детка.
Тик-тик-тик-тик-тик-тик... бум! Юная звезда вваливается в комнату. 6 Новый образ, тур без остановки — я поп-звезда. Посыпь меня розовым сахаром, поскорее, мне пора уходить. 7 Мой лейбл орет мне прямо в ухо, да...
Ведь они любят деньги (Да, деньги), И они хотят их прямо сейчас. И им нравится, когда в моей жизни нет парня. 8 Прижми меня к подушке, опу-опу-опустись на пол... (Эй). Ты уже знаешь моё имя, но я не знаю твоего, И тебя это так бесит (Да).
Ведь у меня огромная жажда скорости, Так что давай налегай на меня. И мне нужно быть в другом месте, Так что давай я оторвусь с тобой прямо сейчас. И мне жаль, если ты влюбишься в меня, Ведь моя жизнь несется слишком быстро. Ведь у меня огромная жажда скорости.
Я-я-я, я-я-я, я-я-я хочу это быстро, быстро, быстро, быстро, быстро, Я хочу быстро, быстро, быстро, быстро, быстро, быстро... Я хочу быстро, быстро, быстро, быстро, быстро, быстро... Я хочу быстро, быстро, быстро... С-с-сделай это, сделай это, детка.
(В объезд). (С-с-сделай это, сделай это, детка). (С-с-сделай это, сделай это, детка). Время почти на исходе, не жди слишком долго, Иначе потеряешь меня. Ты на самом деле меня не знаешь, Никто на самом деле меня не знает. Да, тебе стоит знать, я хочу, чтобы ты меня знал... Ты двигаешься слишком медленно, если пытаешься меня удержать. Я исчезну, ты и так это знаешь, и тебя это так бесит.
Ведь у меня огромная жажда скорости, Так что давай налегай на меня. И мне нужно быть в другом месте, Так что давай я оторвусь с тобой прямо сейчас. И мне жаль, если ты влюбишься в меня, Ведь моя жизнь несется слишком быстро. Ведь у меня огромная жажда скорости, Скажи, что хочешь уйти со мной.
Я хочу быстро, быстро, быстро, быстро, быстро, быстро... Я хочу быстро, быстро, быстро, быстро, быстро, быстро... Я хочу быстро, быстро, быстро, быстро, быстро, быстро. (Да). Я хочу быстро, быстро, быстро... С-с-сделай это, сделай это, детка.
1) bottles poppin' — сленговое выражение, означающее «открывать бутылки с хлопком» (обычно шампанское), празднуя успех или ведя роскошный образ жизни. 2) I tore — сокращение от сленгового «tore it up». Означает сделать что-то очень круто, «разорвать» танцпол или ситуацию, добиться ошеломительного успеха. 3) phone keeps goin' off — идиома, означающая, что телефон беспрерывно звонит или получает уведомления. 4) need for speed — устойчивое выражение «жажда скорости», ставшее культовым. Здесь используется как метафора бешеного ритма жизни и желания получать всё немедленно. 5) freak it — сленговое выражение, означающее «отрываться», вести себя раскованно, в том числе в интимном или танцевальном плане. 6) starlet — термин, обозначающий молодую амбициозную актрису или певицу, которая находится в начале пути к большой славе. 7) pink sugar — здесь может быть как метафорой гламурного образа (блестки, косметика), так и намеком на сладкую, искусственную жизнь поп-звезды. 8) no boyfriend in my life — отсылка к маркетинговой стратегии музыкальной индустрии, когда лейблы предпочитают, чтобы артистка выглядела «свободной» для фанатов.
Понравился перевод?
Перевод песни Need for speed — Kim Petras
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) I tore — сокращение от сленгового «tore it up». Означает сделать что-то очень круто, «разорвать» танцпол или ситуацию, добиться ошеломительного успеха.
3) phone keeps goin' off — идиома, означающая, что телефон беспрерывно звонит или получает уведомления.
4) need for speed — устойчивое выражение «жажда скорости», ставшее культовым. Здесь используется как метафора бешеного ритма жизни и желания получать всё немедленно.
5) freak it — сленговое выражение, означающее «отрываться», вести себя раскованно, в том числе в интимном или танцевальном плане.
6) starlet — термин, обозначающий молодую амбициозную актрису или певицу, которая находится в начале пути к большой славе.
7) pink sugar — здесь может быть как метафорой гламурного образа (блестки, косметика), так и намеком на сладкую, искусственную жизнь поп-звезды.
8) no boyfriend in my life — отсылка к маркетинговой стратегии музыкальной индустрии, когда лейблы предпочитают, чтобы артистка выглядела «свободной» для фанатов.