A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Tropicoqueta

Karol G — перевод песни
Cuando me muera te olvido

Karol G Tropicoqueta (2025) Cuando me muera te olvido
5.0 10
Cuando me muera te olvido
Cuando me muera te olvido
Karol G
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Cuando me muera te olvido

Когда я умру, я тебя забуду

Ey, papiЭй, красавчик!
¡Cumbia!Кумбия!
Ya no puedo ver un trago másЯ больше не могу видеть ни капли спиртного.
Si van como quince, y no puedo olvidarte.Я выпила уже штук пятнадцать, но не могу тебя забыть.
Las canciones hoy me duelen másПесни сегодня ранят меня сильнее,
Y eso que ni hablan de ti.И это при том, что в них даже не поётся о тебе.
No me digan que está bien o malНе учите меня, что хорошо, а что плохо,
Si es la única forma que sé pa' sacarte.Ведь это единственный известный мне способ, чтобы забыть тебя.
Siete días han pasado yaПрошло уже семь дней,
Y yo llevo ocho queriendo estar contigo, bandido.А я уже восемь дней как хочу быть с тобой, проказник.
De los sueños que aún no hemos cumplido, ¿qué ha sido?Что стало с мечтами, которые мы ещё не исполнили?
No me digas que no eras feliz conmigo,Не говори мне, что не был счастлив со мной.
Si te quieres ir, dale, que yo de lejos te cuidoЕсли хочешь уйти — валяй, я присмотрю за тобой издалека,
Que, cuando me muera, te olvido.Ведь только когда я умру, я тебя забуду.
Ey, papi,Эй, красавчик!
¡Cumbia!Кумбия!
Que, cuando me muera, te olvido.Только когда я умру, я тебя забуду.
No voy a decir que el tiempo contigo malgasté,Не буду говорить, что зря потратила время с тобой.
Sé que ya fue la despedida, mm, qué rico fue.Знаю, мы уже попрощались. Mм, как же это было вкусно.
Decía que yo era tu reina, que era tu bebé.Ты говорил, что я твоя королева, твоя крошка,
Y ahora tú te vas, papi, quédate.А теперь ты уходишь... Красавчик, останься!
Conmigo de casa no salías,Со мной ты из дома не выходил,
Le dábamos seis noches corridas.Мы предавались страсти шесть ночей подряд.
Un beso y la ropa caíaОдин поцелуй — и одежда падала на пол,
Y ahora, ¿cómo que se te olvida?А теперь ты как будто всё забыл?
Me ves y todo ese orgullo te lo tragas,Ты видишь меня — и проглатываешь всю свою гордость,
Hay cosas que me dicen tu mirada.Твой взгляд говорит мне о многом.
Tú matas por mí, baby, no te hagas.Ты готов убить за меня, малыш, не притворяйся —
Con nadie vas a hacer lo que tú hacías conmigo, bandido.Ни с кем у тебя не будет так, как было со мной, проказник.
De los sueños que aún no hemos cumplido, ¿qué ha sido?Что стало с мечтами, которые мы ещё не исполнили?
No me diga que no era feliz conmigo,Не говори мне, что не был счастлив со мной.
Si te quieres ir, dale, que yo de lejos te cuidoЕсли хочешь уйти — валяй, я присмотрю за тобой издалека,
Y cuando me muera, te olvidoА когда я умру, я тебя забуду.
Ey, papi,Эй, красавчик!
Que, cuando me muera, te olvidoТолько когда я умру, я тебя забуду.
Zhanna Andrieieva

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 9 мая 2026
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cuando me muera te olvido — Karol G Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Karol G

Karol G

Karol G прошла путь от подростковых выступлений в Колумбии до статуса стадионной суперзвезды, сделав испаноязычное urbano частью мирового мейнстрима. Её альбом Mañana Será Bonito принёс исторический дебют на вершине Billboard 200 и первый Grammy, а эстетика bichota превратилась в символ уверенности. Это биография о таланте, упорстве и новой латиноэпохе.

полная биография

Этот альбом

Tropicoqueta
Tropicoqueta (2025)
Угадай мелодию! Karol G Играть >

Видео

Топ сегодня