Regarde tout c'qu'on avait Que nous reste-t-il La flamme encore allumée, vacille Quand ta vie ne tournera pas rond, je ne serai pas loin Qu'importe le vent, la saison, Je ne lâcherai pas ta main Tu seras ma plus belle chanson, mon plus beau refrain La recette, si tu reviens
J'aimerais te serrer dans mes bras, te dire que la vie est unе fête Passer nos journées sous lеs draps, Des nuits blanches à perdre la tête Et on fera comme au cinéma, oui, c'est toi ma vedette Toi et moi, on a la recette
J'aimerais te serrer dans mes bras, te dire que la vie est une fête Passer nos journées sous les draps, Des nuits blanches à perdre la tête Et on fera comme au cinéma, oui, c'est toi ma vedette Toi et moi, on a la recette
Si dans l'obscurité Ton cœur est fragile Les fleurs ont beau se faner Tu brilles (tu brilles)
Quand la vie te fera perdre la raison, je ne serai pas loin Si tu ne retrouves plus ta maison, je t'indiquerai le chemin Tu seras la plus belle chanson, mon plus beau refrain La recette, si tu reviens
J'aimerais te serrer dans mes bras, te dire que la vie est une fête Passer nos journées sous les draps, Des nuits blanches à perdre la tête Et on fera comme au cinéma, oui, c'est toi ma vedette Toi et moi, on a la recette
J'aimerais te serrer dans mes bras, te dire que la vie est une fête Passer nos journées sous les draps, Des nuits blanches à perdre la tête Et on fera comme au cinéma, oui, c'est toi ma vedette Toi et moi, on a la recette
Toi et moi, et on a la recette Toi et moi, et on a la recette Toi et moi, et on a la recette Oui, la recette
J'aimerais te serrer dans mes bras, te dire que la vie est une fête Passer nos journées sous les draps, Des nuits blanches à perdre la tête Et on fera comme au cinéma, c'est toi ma vedette Toi et moi, on a la recette
J'aimerais te serrer dans mes bras, te dire que la vie est une fête Passer nos journées sous les draps, Des nuits blanches à perdre la tête Et on fera comme au cinéma, oui, c'est toi ma vedette Toi et moi, on a la recette
Посмотри на то, что у нас было, Что нам осталось. Пламя еще горит, колеблется. Когда твоя жизнь пойдет наперекосяк, я буду рядом, И не имеют значения ни ветер, ни время года, Я не отпущу твоей руки. Ты станешь моей самой красивой песней, моей лучшей мелодией, Если ты вернешься, у меня есть рецепт...
Я хотел бы обнять тебя, сказать тебе, то жизнь — это праздник, Проводить целые дни в постели, И бессонными ночами терять голову, У нас будет всё как в кино, ты — моя кинозвезда, У нас с тобой есть рецепт.
Я хотел бы обнять тебя, сказать тебе, то жизнь — это праздник, Проводить целые дни в постели, И бессонными ночами терять голову, У нас будет всё как в кино, ты — моя кинозвезда, У нас с тобой есть рецепт.
Если во тьме Твое сердце слабеет, Пусть цветы увядают, Ты сияешь (ты сияешь).
Когда жизнь сведет тебя с ума, я буду рядом, Если ты не сможешь найти твой дом, я покажу тебе дорогу, Ты станешь моей самой красивой песней, моей лучшей мелодией, Если ты вернешься, у меня есть рецепт...
Я хотел бы обнять тебя, сказать тебе, то жизнь — это праздник, Проводить целые дни в постели, И бессонными ночами терять голову, У нас будет всё как в кино, ты — моя кинозвезда, У нас с тобой есть рецепт.
Я хотел бы обнять тебя, сказать тебе, то жизнь — это праздник, Проводить целые дни в постели, И бессонными ночами терять голову, У нас будет всё как в кино, ты — моя кинозвезда, У нас с тобой есть рецепт.
У нас с тобой есть рецепт У нас с тобой есть рецепт У нас с тобой есть рецепт Да, рецепт
Я хотел бы обнять тебя, сказать тебе, то жизнь — это праздник, Проводить целые дни в постели, И бессонными ночами терять голову, У нас будет всё как в кино, ты — моя кинозвезда, У нас с тобой есть рецепт.
Я хотел бы обнять тебя, сказать тебе, то жизнь — это праздник, Проводить целые дни в постели, И бессонными ночами терять голову, У нас будет всё как в кино, ты — моя кинозвезда, У нас с тобой есть рецепт.
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни La recette — Jeck
Рейтинг: 5 / 51 мнений