I can't lie, I'm fallin' The floor gave out again The walls are cavin' in I've got these voices in my head I don't know why, I'm broken My world is sinkin' in
I've got these voices in my head I've got these voices in my head They tell me that I'm not enough Is it my time? Is it my time?
Even when I'm high, I still feel low Voices in my head won't leave me alone I keep fallin', fallin' Over the edge In over my head again I'm so damn low
I'm on my own, I know it The lights all start to fade The colors turn to grey I think I'm too far gone to save I can't let go, I'm holdin' I feel it slip away I think I'm too far gone to save I think I'm too far gone to save
They tell me that I'm not enough The more they say, the more they cut Is it my time? I've gotta let it go Is it my time? Is it my time?
Even when I'm high, I still feel low Voices in my head won't leave me alone I keep fallin', fallin' Over the edge In over my head again Even when I'm high, I still feel low I'm hangin' by a thread, don't know if I'll let go 'Cause I keep fallin', fallin' Over the edge In over my head again I'm so damn low
I'm doing everything I can to try and fix the problem This is how it feels when you hit rock bottom Yeah, when you hit rock bottom
Even when I'm high, I still feel low Voices in my head won't leave me alone I keep fallin', fallin' I keep fallin'
Even when I'm high, I still feel low I'm hangin' by a thread, don't know if I let go 'Cause I keep fallin', fallin' Over the edge In over my head I'm so damn low (I'm so damn low) I'm so damn low (So damn low, low) (I'm so damn low)
Я так чертовски низко, Я так чертовски низко, Я так чертовски низко.
Не буду врать — я падаю2. Пол снова провалился, Стены рушатся. В моей голове эти голоса. Я не знаю, почему я сломлен — Мой мир тонет.
В моей голове эти голоса, В моей голове эти голоса. Они твердят, что я ничтожество. Мой час пришёл? Мой час пришёл?
Даже когда мне хорошо3, я всё ещё чувствую себя на дне. Голоса в голове не оставят меня в покое. Я продолжаю падать, падать, Срываясь в пропасть, Снова с головой в проблемах. Я так чертовски низко.
Я сам по себе4, я знаю это. Огни начинают гаснуть, Краски превращаются в серый. Я, кажется, слишком далеко зашёл, чтобы спастись. Не могу отпустить, я держусь, Чувствую, как жизнь ускользает. Я, кажется, слишком далеко зашёл, чтобы спастись, Я, кажется, слишком далеко зашёл, чтобы спастись.
Они твердят, что я ничтожество. Чем больше говорят, тем сильнее ранят. Мой час пришёл? Я должен отпустить. Мой час пришёл? Мой час пришёл?
Даже когда мне хорошо, я всё ещё чувствую себя на дне. Голоса в голове не оставят меня в покое. Я продолжаю падать, падать, Срываясь в пропасть, Снова с головой в проблемах. Даже когда мне хорошо, я всё ещё чувствую себя на дне. Я вишу на ниточке, не знаю, оборвётся ли. Ведь я продолжаю падать, падать, Срываясь в пропасть, Снова с головой в проблемах. Я так чертовски низко.
Я делаю всё, что могу, чтобы исправить это. Вот каково это — удариться о дно. Да, когда ты ударяешься о дно.
Даже когда мне хорошо, я всё ещё чувствую себя на дне. Голоса в голове не оставят меня в покое. Я продолжаю падать, падать, Я продолжаю падать.
Даже когда мне хорошо, я всё ещё чувствую себя на дне. Я вишу на ниточке, не знаю, оборвётся ли. Ведь я продолжаю падать, падать, Срываясь в пропасть, Снова с головой в проблемах. Я так чертовски низко (я так чертовски низко), Я так чертовски низко (так низко, низко), (Я так чертовски низко).
Автор перевода — Karich
1) Low — «На дне». О состоянии глубочайшей депрессии, когда ты «низко» во всех смыслах. 2) I'm fallin' — «я падаю». Метафора погружения в депрессию. 3) Even when I'm high — «даже когда мне хорошо». High здесь противопоставлено low — даже в моменты подъёма депрессия не отпускает. 4) I'm on my own — «я сам по себе». Одиночество в борьбе с депрессией.
Понравился перевод?
Перевод песни Low — I Prevail
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) I'm fallin' — «я падаю». Метафора погружения в депрессию.
3) Even when I'm high — «даже когда мне хорошо». High здесь противопоставлено low — даже в моменты подъёма депрессия не отпускает.
4) I'm on my own — «я сам по себе». Одиночество в борьбе с депрессией.