Hazbin Hotel — перевод песни
Welcome to Heaven
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Hazbin Hotel появятся новые переводы
Welcome to Heaven
Добро пожаловать в Рай
[SAINT PETER][СВЯТОЙ ПЁТР]
Dearly beloved, it is my pleasure to say unto theeВозлюбленные1, большая радость для меня сказать вам,
Welcome to Heaven, oh-ohДобро пожаловать в Рай, о-о.
Where the virtuous reside 24/7, oh-ohГде праведники живут двадцать четыре на семь, о-о.
People are happy that they diedЛюди рады, что умерли.
'Cause here we got no worries, got no burglaries, no strifeПотому что здесь у нас ни забот, ни грабежей, ни раздоров,
It's the perfect afterlifeЭто идеальная загробная жизнь.
Welcome to Heaven, oh-ohДобро пожаловать в Рай, о-о.
Check out our sick décor, the spirits leaven, oh!Гляньте на наш офигенный декор, духи возносятся, о!
Please keep your brimstone off the floorПожалуйста, не сорите серой на пол2.
We've got the best and brightest, the politest of the lotТут собрались самые лучшие, умные и вежливые из людей.
And everyone is hot!И все такие горячие!
[EMILY][ЭМИЛИ]
Gosh, I'm so pleased to show some outsiders around!Надо же, я очень рада провести экскурсию для чужаков!
After you see our realmКак только вы увидите наш мир,
You'll never wanna go back downНикогда не захотите спускаться обратно.
[SERA][СЕРА]
Of course, it is just temporaryКонечно, это лишь на время,
I'm sorry you can't stayМне жаль, что вы не можете остаться.
[SAINT PETER & EMILY][СВЯТОЙ ПЁТР & ЭМИЛИ]
'Cause every single day in Heaven is a happy dayПотому что каждый день в Раю — счастливый день3.
Welcome to HeavenДобро пожаловать в Рай.
[SAINT PETER][СВЯТОЙ ПЁТР]
Yeah...Да...
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Welcome to Heaven — Hazbin Hotel
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Hazbin Hotel
К сожалению, на нашем сайте пока что нет описания к этому саундтреку.
2) Brimstone — сера, один из классических символов Ада (огонь и сера, fire and brimstone). В Хазбин — это буквально то, что остаётся от демонов и грешников: пепел или гарь.
3) Отсылка к песне из Отеля Хазбин «Счастливый день в Аду».