Hazbin Hotel — перевод песни
Bad with us
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Hazbin Hotel появятся новые переводы
Bad with us
Плохим вместе с нами
[ZEEZI][ЗИЗИ]
Holy shit, is this true?Чёрт возьми, это правда?
Alastor's been defeated?Аластор проиграл?
[MAN MEAT, ZEEZI][МЭН МИТ, ЗИЗИ]
By Lucifer? (No!)Люциферу? (Нет!)
[MAN MEAT][МЭН МИТ]
Then who?Тогда кому?
[ZEEZI][ЗИЗИ]
That self-absorbed TV headЭтому эгоисту с телеком на башке.
[MAESTRO][МАЭСТРО]
Word is, he gut him fair and squareГоворят, он его уделал честно.
[ZEEZI][ЗИЗИ]
I heard Vox fucked him with a chairЯ слышала, что Вокс трахнул его стулом!
[ZEEZI, MAESTRO & MAN MEAT][ЗИЗИ, МАЭСТРО & МЭН МИТ]
Either way, it's seemin' the Radio Demon's off the airВ любом случае, походу, Радио Демон больше не в эфире.
[PRICK][ПРИК]
I can't remember ever seein' power shift this fastНе припомню, чтобы власть менялась так быстро.
[PRICK & HATCHET][ПРИК & ХЭТЧЕТ]
With all his smarmy talkСо всей его льстивой болтовнёй
I thought Vox was just gassed upЯ думал, Вокс — пустой звук.
[MAN MEAT][МЭН МИТ]
Now he's surpassed all expectationsОн превзошёл все ожидания.
[ZEEZI][ЗИЗИ]
Hell as we know it is through, he's shaken the foundationsАду, каким мы его знали, конец; он поколебал основы.
[ZEEZI, MAESTRO, PRICK, HATCHET, MAN MEAT & OTHER[ЗИЗИ, МАЭСТРО, ПРИК, ХЭТЧЕТ, МЭН МИТ & ДРУГИЕ
OVERLORDS]ОВЕРЛОРДЫ]
Now that Vox's muscles are flexedТеперь, когда Вокс показал всю свою мощь,
[ZEEZI][ЗИЗИ]
Who knows what moves those Vees will make next?Кто знает, какой ещё фортель выкинут эти Вэ?
[VOX][ВОКС]
So I've had a stroke of luck, it's trueЧто ж, фортуна мне улыбнулась, это так,
But I'm not one to rest on my laurelsНо я не собираюсь расслабляться.
What better time to reinforce our crew?Когда ещё пополнять ряды, как не сейчас?
Grab an olive branch, go knock on some door-elsХватай оливковую ветвь — пойдём стучаться в двери.
Why should we keep crossing swords?К чему нам скрещивать шпаги?
After all, we're all overlordsВ конце концов, мы все — оверлорды1.
[VOX, VALENTINO & VELVETTE][ВОКС, ВАЛЕНТИНО & ВЕЛЬВЕТТ]
You know you wanna be bad with usДа ты ж хочешь быть плохим вместе с нами!
(Bad with us)(Плохим вместе с нами)
Come and make angels mad with usПриходи и разозли ангелов вместе с нами!
(So mad with us)(Разозли вместе с нами)
And Zeezi?А Зизи?
[VOX][ВОКС]
I hear that Heaven has some pretty sick venuesСлышал, в Раю есть отличные тусовки.
Open a club up, make a hubbub, drop a beatЗамути клуб, устрой кипиш, запусти такой бит,
To amen toЧто и святые скажут «аминь».
Hey, Prick and Hatchet, best believe your gang fightsЭй, Прик и Хэтчет, не сомневайтесь: ваши групповые разборки
Are gonna be batshitбудут просто жесть,
With exorcist blades, you can fill Heaven with rageС копьями экзорцистов вы наполните Небеса яростью.
Oh, Maestro, I know a tranquil realmО, Маэстро, я знаю тихое местечко,
Where you can restГде ты сможешь отдохнуть.
Hey, Zestial, there's old, boring shit up thereЭй, Зестиал, там есть древняя скучная хуйня:
Books, tea, elder careКниги, чай, дома престарелых...
Mi querida, CarmillaMi querida2, Кармилла...
[CARMILLA CARMINE, spoken][КАРМИЛЛА КАРМАЙН, говорит]
Are you serious?Серьёзно?
[VOX, spoken][ВОКС, говорит]
Mm, yeah, okay, mm-mmМ-м, да, хорошо, ага...
[VOX][ВОКС]
It's the dawn of a new regimeНастало время нового режима.
Come on, join the winning teamДавай, присоединяйся к команде победителей.
[ZEEZI][ЗИЗИ]
It's so much fun to be—Так весело быть—
[VOX, VALENTINO, VELVETTE, ZEEZI, MAESTRO, PRICK,[ВОКС, ВАЛЕНТИНО, ВЕЛЬВЕТТ, ЗИЗИ, МАЭСТРО, ПРИК,
HATCHET, MAN MEAT & OTHER OVERLORDS]ХЭТЧЕТ, МЭН МИТ & ДРУГИЕ ОВЕРЛОРДЫ]
Bad with usПлохим вместе с нами,
So bad—Таким плохим —
So fuckin' bad with usПиздец каким плохим,
With usВместе с нами.
[VOX][ВОКС]
Cha-cha-chaЧа-ча-ча!
[VELVETTE, spoken][ВЕЛЬВЕТТ, говорит]
No!Ну нет!
[VALENTINO, spoken][ВАЛЕНТИНО, говорит]
Stop itХватит.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Bad with us — Hazbin Hotel
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Hazbin Hotel
К сожалению, на нашем сайте пока что нет описания к этому саундтреку.
2) Mi querida (исп.) — моя дорогая/милая моя.