A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Flesh is the law

Genitorturers — перевод песни
Public enemy #1

5.0 11
Public enemy #1
Public enemy #1
Genitorturers
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Public enemy #1

Враг общества №1

I see red!Я вне себя!
Clock starts ticking awayЧасы начинают отсчёт,
Count the minutesСчитают минуты
That are in it till Judgement DayДо Судного дня.
Life spent hard on the runЖизнь — сплошная жёсткая погоня.
Never saying, never payingМы никогда не признаёмся и не платим
For what we've done — ohЗа то, что натворили — ох!
Lookin' at you outsideСмотрю на тебя со стороны,
You want to be cleanТы хочешь казаться чистым.
But you're dirty like the insideНо ты такой же грязный, как страницы
Of your girlie magazinesТвоих пошлых журнальчиков!
You wanna know the reasonХочешь знать,
They call me obscene?Почему меня называют извращённой?
You're gonna meet meТы увидишь меня
On your color TV screenНа экране своего цветного телевизора!
Public enemy #1Враг общества №1,
Target's on my headМишень у меня на голове,
Better get a gunЛучше хватай пушку.
Public Enemy #1Враг общества №1
In the home of the brave — yeahВ «стране храбрых», да.
Public enemy #1Враг общества №1,
Target's on my headМишень у меня на голове,
Better get a gunЛучше хватай пушку.
Public Enemy #1Враг общества №1
In the land of the freeВ «стране свободных»1.
Got a virus to spreadУ меня вирус, который я разнесу,
Got you hookedЯ подсадила тебя —
Breathing heavy now you see redТяжело дышишь, теперь и ты вне себя.
An urge getting ready to feedЖажда готова вырваться наружу,
Now that you live itТеперь, когда ты этим живёшь,
There's a lesson you must heedЗапомни этот урок.
They got a bull's-eye trained on youОни навели на тебя прицел,
And there's nothing that you ever can doИ ты ничего с этим не сделаешь.
They got a sure shot right in lowОни бьют прямо в слабое место,
And you won't no-no-no-no-no-no knowИ ты даже не-не-не-не-не-не поймёшь!
What it feels like to be like meКаково это — быть как я,
Cuz you want to be realВедь ты хочешь быть настоящим,
But you're staring into the mirrorНо ты пялишься в зеркало
And you're looking back at a fiendИ видишь там монстра.
You wipe out your insidesТы вычищаешь себя изнутри,
But you're never coming cleanНо уже никогда не станешь чистым.
Gonna make the headlinesПопадёшь в заголовки
Of your color TV screenСвоего цветного телевизора.
Public enemy #1Враг общества №1,
Target's on my headМишень у меня на голове,
Better get a gunЛучше хватай пушку!
Public Enemy #1Враг общества №1
In the home of the brave — yeahВ «стране храбрых», да!
Public enemy #1Враг общества №1,
Target's on my headМишень у меня на голове,
Better get a gunЛучше хватай пушку!
Public Enemy #1Враг общества №1
In the land of the freeВ «стране свободных»!
Locked inside, your hands are shakin'Заперт внутри — твои руки дрожат.
Locked inside, your hands are shakin'Заперт внутри — твои руки дрожат.
Locked inside, your hands are shakin'Заперт внутри — твои руки дрожат.
Left alone insideОстался один внутри.
Left alone inside, shakingОстался один внутри, дрожишь,
Left alone, there’s no mistakin'Остался один — тут не ошибёшься,
Left aloneОстался один.
Public Enemy #1Враг общества №1,
Target's on your headТеперь мишень на твоей голове,
Better get a gunЛучше хватай пушку!
Public Enemy #1Враг общества №1,
And I'm seeing red — yeahИ я вне себя, да!
Public Enemy #1Враг общества №1,
They want you to hate meОни хотят, чтобы ты меня ненавидел,
Hate meНенавидел!
Public Enemy #1Враг общества №1
In the home of the freeВ «стране свободных»!
1) Текст отсылается на гимн США, где штаты называются «домом свободных» и «землёй смелых».
чна

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 15 мая 2026

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Public enemy #1 — Genitorturers Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Genitorturers

Genitorturers

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Видео

Топ сегодня