Roma d'estate Una stella che cade a due metri da me Si è girata un sacco di gente Però io non ho visto niente Guance arrossate, battute scontate E ritorno da te Come il cane più intelligente Che sa tutto e non dice niente
Te ne vai come l'ombra delle nuvole Io sto qui tra l'asfalto e il cielo blu Ho imparato che i film di paura non fanno paura E che le ragazze più belle non ballano mai Ho sognato che dire "ti amo" porta sfortuna Sto vivendo l'avventura
Berlino d'inverno Un ragazzo moderno, una tazza di tè I pensieri più prepotenti Ci si incastrano in mezzo ai denti Una testa di legno, una scusa di ferro Un gelato con te Inciampare nei sentimenti Suona strano di questi tempi
Te ne vai come l'ombra delle nuvole Io sto qui tra l'asfalto e il cielo blu Ho imparato che i film di paura non fanno paura E che le ragazze più belle non ballano mai Ho sognato che dire "ti amo" porta sfortuna Sto vivendo l'avventura
Рим летом, звезда упала в двух метрах от меня, столько людей обернулось, а я ничего и не заметил. Алые щеки, избитые шутки, и я возвращаюсь к тебе, как умнейшая собака, которая всё понимает, но молчит.
Ты уносишься прочь, как тень от облака, а я остаюсь здесь, где-то между асфальтом и синим небом. Я понял, что ужастики не ужасают и что самые красивые девушки никогда не танцуют. Мне грезилось, что «я тебя люблю» приносит неудачу. Я в приключении.
Берлин зимой, современный парень, чашка чая, и самые назойливые мысли впиваются между зубов. Деревянная голова, железное оправдание, мороженое с тобой. Запинаться о чувства — в наши дни звучит так странно.
Ты уносишься прочь, как тень от облака, а я остаюсь здесь, где-то между асфальтом и синим небом. Я понял, что ужастики не ужасают и что самые красивые девушки никогда не танцуют. Мне грезилось, что «я тебя люблю» приносит неудачу. Я в приключении.