Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Canta y sé feliz, Peret

Евровидение 1974, Испания

Peret (Испания)
Eurovision 1974

Canta y sé feliz

Пой и будь счастлив


Alegría
Si quéreis tener, cantar, alegría de vivir
Para disfrutar, cantar, canta y sé feliz.

Si la canción que yo canto no te llena de alegría
Por más cosas que te diga (No sirve de ná’)
Si no tienes quien te quiera,
ni a quien decirle “te quiero”
Buscar amor con dinero (No sirve de ná’).

Si eres tan inteligente que nadie puede entenderte,
Enfadarte con la gente (No sirve de ná’)
Si al sol no puedes tumbarte
y en paz tomar una copa,
Decir que estás en Europa (No sirve de ná’)
No sirve de ná’, no sirve de ná’, no sirve de ná’.

Cantar a la vida.
Si quéreis tener, cantar, alegría de vivir
Para disfrutar, cantar, canta y sé feliz.
Cantar conmigo para tener, cantar, alegría de vivir
Para disfrutar, cantar, canta y sé feliz.

Si para olvidar las penas necesitas tomar vino,
No lo hagas buen amigo (No sirve de ná’)
Si le paras a una rubia cuando vas por la autopista
Y luego es un estopista (No sirve de ná’)
No sirve de ná’, no sirve de ná’, no sirve de ná’.

Cantar a la vida.
Si quéreis tener, cantar, alegría de vivir
Para disfrutar, cantar, canta y sé feliz.
Cantar conmigo para tener, cantar, alegría de vivir
Para disfrutar, cantar, canta y sé feliz.

(Cantar) Ay, si queréis tener
(Cantar) Alegría, sí
(Cantar) Que para disfrutar
(Cantar) Canta y sé feliz.

Cantar conmigo para tener, cantar, alegría de vivir
Para disfrutar, cantar, canta y sé feliz.

(Cantar) Si queréis tener
(Cantar) Alegría de vivir.
Para disfrutar, cantar, canta y sé feliz.

Canta y sé feliz, canta y sé feliz.
Cantar y cantar.

Радость!
Если ты хочешь – пой! – радоваться жизни,
чтобы наслаждаться ею – пой! – пой и будь счастлив.

Если моя песня не наполняет тебя радостью,
что бы я не наговорил тебе – никакого толку.
Если тебя никто не любит,
да и тебе некому сказать «я тебя люблю»,
пытаться купить любовь за деньги – никакого толку.

Если ты такой умный, что тебя никто не может понять,
злиться на людей – никакого толку.
Если ты не можешь развалиться на солнышке
и спокойно выпить бокальчик,
говорить, что ты в Европе – никакого толку.
Никакого толку, никакого толку, никакого толку.

Воспевай жизнь!
Если ты хочешь – пой! – радоваться жизни,
чтобы наслаждаться ею – пой! – пой и будь счастлив.
Пой со мной, чтобы – пой! – радоваться жизни,
чтобы наслаждаться ею – пой! – пой и будь счастлив.

Если чтобы забыть печали тебе надо выпить вина,
не делай из него лучшего друга – никакого толку.
Если ты останавливаешься на шоссе, чтобы подвести блондинку,
а оказывается, что это автостопщик – никакого толку.
Никакого толку, никакого толку, никакого толку.

Воспевай жизнь!
Если ты хочешь – пой! – радоваться жизни,
чтобы наслаждаться ею – пой! – пой и будь счастлив.
Пой со мной, чтобы – пой! – радоваться жизни,
чтобы наслаждаться ею – пой! – пой и будь счастлив.

(Пой!) Если ты хочешь...
(Пой!) Радости, да!
(Пой!) То чтобы наслаждаться...
(Пой!) Пой и будь счастливым...

Пой со мной, чтобы – пой! – радоваться жизни,
чтобы наслаждаться ею – пой! – пой и будь счастлив.

(Пой!) Если ты хочешь...
(Пой!) Радоваться жизни,
чтобы наслаждаться ею – пой! – пой и будь счастлив.

Пой и будь счастлив! Пой и будь счастлив!
Пой и не умолкай!

Автор перевода — Островитянка
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Canta y sé feliz — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    4 мнений
Добавлено: 29 апреля 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Альбом

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Топ сегодня