Edurne — перевод песни
Qué casualidad
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Edurne появятся новые переводы
Qué casualidad
Не случайно
Qué casualidadНе случайно она
Que se parezca a mí.На меня так похожа.
Con los ojos verdes,Зелёные глаза,
Con la piel de nieve,Матовая кожа.
Con la misma formaИ, как и я, она умеет
De hacerte reír.Поднять тебе настроение.
Qué casualidadНе случайно
Que fuisteis a París.Вы поехали в Париж.
El mismo restauranteТот же ресторан,
Y el mismo colgante.Такое же ожерелье.
Seguro el amorРазве что любовью
No lo hicisteis así.Вы занимались иначе.
Hasta en tu nuevaПри виде новой фото
Foto de perfilНа твоей аватарке
Creo queМне даже показалось,
La confundí conmigo,Что рядом с тобою я.
Pero a ella no la mirasОднако на неё
Como a mí.Ты смотришь по-другому.
Pero no soy yo,Но эта женщина
No es la misma mujer.Вовсе не я.
No tiene mi vozУ неё иной голос,
Ni mi forma de ser.Иная душа.
Y, aunque no es su culpa,И хотя она не виновата,
¿Por qué siempre buscasПочему ты ищешь в ней
Todo el amor que te di yoВсю ту любовь, что я
En su piel?Дарила тебе когда-то?
Pero no soy yo,Но эта женщина
No es la misma mujer.Вовсе не я.
No tiene mi vozУ неё иной голос,
Ni mi forma de ser.Иная душа.
Se parece su pelo,Да, похожи волосы,
El color de su abrigo,Похож цвет пальто.
Pero lo que yo jamásНо мне никогда
Podré entenderНе понять,
Es por quéПочему
No estás conmigo.Ты теперь не со мной.
Nunca fue casualidad,Не случайно она — моя копия,
Es una copia de nosotrosКоторую ты изобрёл,
Que quisiste inventarЧтобы хоть как-то помочь
Para tu corazón roto.Своему разбитому сердцу.
No es justo que se lleveЖаль, если ей придётся
La peor parte,Даже хуже, чем мне.
No sé por quéНе знаю, с чего это ты
Te crees tan importante.Мнишь себя пупом земли.
Dile la verdad,Признайся ей, кого
A quién tienes a tu lado.На самом деле в ней видишь.
Te quieres enamorar,Ты хочешь влюбиться,
Pero estás enamorado.Хотя уже влюблён.
No es justo que se lleveЖаль, если ей придётся
La peor parte,Даже хуже, чем мне.
No sé por quéНе знаю, с чего это ты
Te crees tan importante.Мнишь себя пупом земли.
Pero no soy yo,Но эта женщина
No es la misma mujer.Вовсе не я.
No tiene mi vozУ неё иной голос,
Ni mi forma de ser.Иная душа.
Y, aunque no es su culpa,И хотя она не виновата,
¿Por qué siempre buscasПочему ты ищешь в ней
Todo el amor que te di yoВсю ту любовь, что я
En su piel?Дарила тебе когда-то?
Pero no soy yo,Но эта женщина
No es la misma mujer.Вовсе не я.
No tiene mi vozУ неё иной голос,
Ni mi forma de ser.Иная душа.
Se parece su pelo,Да, похожи волосы,
El color de su abrigo,Похож цвет пальто.
Pero lo que yo jamásНо мне даже трудно
Podré entender:Себе представить,
¿Qué vas a hacerЧто ты будешь делать,
Si un día nos encontramos?Если однажды мы встретимся?
Me preguntarás:Должно быть, удивишься:
“¿Qué tal? ¡Cuánto has cambiado!”.«Как дела? Ты так изменилась!».
Yo responderéА в ответ услышишь:
Que he conocido a alguien.«Я повстречала другого.
¡Qué suerte que élКакое счастье, что он
No se parece a nadie!Ни на кого не похож!».
Pero no soy yo,Но эта женщина
No es la misma mujer.Вовсе не я.
No tiene mi vozУ неё иной голос,
Ni mi forma de ser.Иная душа.
Se parece su pelo,Да, похожи волосы,
El color de su abrigo,Похож цвет пальто.
Pero lo que yo jamásНо мне никогда
Podré entenderНе понять,
Es por quéПочему
No estás conmigo.Ты теперь не со мной.
Letra y música: Edurne García Almagro, Gonzalo Hermida Quero, Julia Debis.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Qué casualidad — Edurne
Рейтинг: 5 / 5 6 мнений
Edurne
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.