A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Homodlak

Dymytry — перевод песни
Eurokozomut

Dymytry Homodlak (2014) Eurokozomut
5.0 149
Eurokozomut
Eurokozomut
Dymytry
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Eurokozomut

Еврокозломух

Naše milá země vyslala svý pléměНаша любимая земля отправила своё племя
do Evropský Húnie, že ho tam zasyjeВ Европейскую Обузу, чтоб там посеять семя
A co z toho vzešlo, to by jinde nešloА что из него взошло, более нигде б не вышло
Vidět tohle Masaryk, je rád že nežijeЕсли б это увидал Масарик1, был бы рад, что умер
Nenažraný páni a nenažrané dámyНенасытные паны, ненажравшиеся дамы
Vědět, že jste bezva parta, hned tam jedem s vámiЗная, какая вы дивная банда, я сейчас же еду с вами
Do rukou vemem vidle a na tom zlatým bidleВ руку возьмём вилы и на этом золотом жерде
Stejně fotr jako lotr ohřejou se v bániКак отец, так и мерзавец погреются в бане
Nebijte mě, prosim, já imunitu nosimНе бейте меня, прошу! Я иммунитет ношу
Já jsem Eurokozomut, břicho mám jako sudЯ Еврокозломух, у меня брюхо с бочку
Taky mám všude známý, tak pochopte mě dámyУ меня повсюду связи, так поймите меня дамы
Jen se trochu napakuju a zdrhám odsudЯ карманы только мальца набью и отсель свалю
Přihlásíme asi do soutěže krásyБыть может мы пойдём на конкурс красоты
Kateřinu Vpíče holky budou rvát si vlasyДевки Катержины Впыку23 будут на себе волосы рвать
Vítězství je naše a ta politická kašeПобеда наша, как и эта политическая каша
První cenu za blbost převezme si z basyПервый приз за тупость привезём мы с кичи
Nebijte mě, prosim, já imunitu nosimНе бейте меня, прошу! Я иммунитет ношу
Já jsem Eurokozomut, břicho mám jako sudЯ Еврокозломух, у меня брюхо с бочку
Taky mám všude známý, tak pochopte mě dámyУ меня повсюду связи, так поймите меня дамы
Jen se trochu napakuju a zdrhám odsudЯ карманы только мальца набью и отсель свалю
Milej pane Dráthe, jak se v díře máteДорогой пан Драть4, как дела в камере
Budu svědčit ve váš prospěch, co mi za to dáteБуду свидетельствовать за вас, что за это мне дадите
Já mám přislíbíno v krabici na vínoУ меня тут обещанное в коробке от вина5
Pětatřicet mega sečteno a podtržínoТридцать пять лимонов, сочтено и учтено
Nebijte mě, prosim, já imunitu nosimНе бейте меня, прошу! Я иммунитет ношу
Já jsem Eurokozomut, břicho mám jako sudЯ Еврокозломух, у меня брюхо с бочку
Taky mám všude známý, Miloš v amnestii dá miУ меня повсюду связи, Милош6 мне даст амнистию
Stejně mě zas zvolíte, jako doposudМеня всё равно вы избирёте, как и всегда досель
1) Томаш Масарик — один из лидеров движения за независимость Чехословакии, а после создания государства — первый президент Чехословацкой Республики
2) Имеется в виду Каролина Пик (Karolína Peake), заместитель премьер-министра с 2011 по 2013 годы, министр обороны при президенте Вацлаве Клаусе. Через несколько лет после увольнения из Минобороны приняла участие в нескольких модельных фотосеcсиях в купальнике для одного из популярных местных мужских журналов совместно с другими девушками-политиками Чехии.
3) В оригинале дословно «впизду»
4) Давид Рат — беспартийный министр здравоохранения, гетман Среднечешского края. 14 мая 2012 был задержан противокоррупционным отделом полиции со значительной суммой наличных денег и позднее с другими задержанными был обвинён в нанесении финансового ущерба Евросоюзу, получении взятки, подкупе и нарушении законодательства о государственных закупках.
5) При задержании у Рата при себе была коробка, в которой оказались наличные деньги, 7 млн крон. Сам Рат на вопрос полицейских о коробке заявил, что там бутылка вина. Во время обыска в доме политика был обнаружен тайник, где хранилось ещё 30 млн. крон.
6) Милош Земан – президент Чехии в 2013 — 2023 годах.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 1 июня 2026
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eurokozomut — Dymytry Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Dymytry

Dymytry

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Homodlak
Homodlak (2014)

Видео

Топ сегодня