Dymytry — перевод песни
Duše v míru
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Dymytry появятся новые переводы
Duše v míru
Души в покое
Buď vítán, tady nejsi sámДобро пожаловать, ты здесь не один
Neměj splíny a na všechny pádyНе впадай в уныние и в любом случае
Takovej nebyl tvůj plánТвой план был не такой
Vezmi léky a netoč se zádyВозьми лекарство и не оборачивайся
Vítej, vítej, a vyjdi vstříc všem tadyДавай, давай и выйди навстречу всем здесь
Vítej, vítej, a vyjdi vstřícДавай, давай и выйди навстречу
Všem novým dnůmВсем новым дням
Nevyhnul se svýmu trestuОн не избежал своей кары
Nevybral si dobrou cestuНе выбрал правильного пути
Nedobytný mříže tenkýНепроходимые решётки тонки
Žije tam duch nepřítomnýЖивёт там рассеянный дух
Diagnózám zdejších cvokůДиагнозы здешних психов
Vzdoroval, byl trnem v okuНе принял, был бельмом на глазу
Pochybil a za to platilОшибся и за это заплатил
Jenom rudej náčelník zbylЛишь только красный начальник остался
Deprese, paranoia, deviace, obseseДепрессия, паранойя, отклонение, одержимость
Trauma, strach, schizofrenieТравма, страх, шизофрения
Jak Rendle McMurphyКак у Рэндла Макмёрфи1
Ne, víra v útěk se rozplýváНет, вера в успех тает
Ne, režim mříže zavíráНет, режим закрывает решётки
Při lítáníВ полете
Pouta bráníОковы защищает
Prokletá souhra všech omylůПроклятая гармония всех ошибок
Ať spí duše v míru, svobodnáПусть душа покоится в мире
V ten den, v ten časВ этот день, в этот час
Tohle nejsou slepý rányЭто не выстрелы вслепую
Ale režim krutý dámyНо режим — это суровые дамы
A za návrat důstojnostiА за возвращение достоинства
Hromy, blesky, pouta, zlostiГромы, молнии, оковы, злоба
Terapie nerv-démonůТерапия нерв-демонов
Nenabízí cestu domůНе предлагает дороги к дому
Nepoddajný zámky v celeНеподдающиеся замки в камере
Za to cejtí volty v těleЗа это чувствует вольты в теле
Trauma, strach, schizofrenieТравма, страх, шизофрения
Jak Rendle McMurphyКак у Рэндла Макмёрфи
Ne, víra v útěk se rozplýváНет, вера в успех тает
Ne, režim mříže zavíráНет, режим закрывает решётки
Při lítáníВ полете
Pouta bráníОковы защищает
Prokletá souhra všech omylůПроклятая гармония всех ошибок
Ať spí duše v míru, svobodnáПусть душа покоится в мире
V ten den, v ten časВ этот день, в этот час
Za nevinnou mladou krevЗа невинную молодую кровь
Na zem co vytékáЧто на землю пролилась
Odplácí silou dlaní svýchВоздаст силой рук своих
A chladný břit potom navodí klid46А холодное лезвие потом наведет покой
A umlčí navždyИ замолчи навсегда
Ne, víra v útěk se rozplývá, jeho svíce zhasínáНет, вера в успех тает, его свеча погасла
Ne, režim mříže zavírá, čistá duše neumíráНет, режим закрывает решётки, чистая душа не умирает
Při lítáníВ полете
Pouta bráníОковы защищает
Prokletá souhra všech omylůПроклятая гармония всех ошибок
Ať spí duše v míru, svobodnáПусть душа покоится в мире
V ten den, v ten časВ этот день, в этот час
1) один из главных героев романа Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки» и его экранизации от режиссёра Милоша Формана, уроженца Чехии
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Duše v míru — Dymytry
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Dymytry
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.