Drake — перевод песни
What did I miss?
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Drake появятся новые переводы
What did I miss?
Что я пропустил?
I don't give a fuck if you love me,Мне глубоко похуй, любите ли вы меня,
I don't give a fuck if you like meМне глубоко похуй, нравлюсь ли я вам.
Askin' me, "How did it feel?"Спрашиваете меня: «Каково это было?»
Can't say it didn't surprise meНе могу сказать, что это меня не удивило.
Last time I looked to my right,Когда я в последний раз смотрел направо,
You niggas was standing beside meВы, ниггеры, стояли рядом со мной.
How can some people I loveКак могут люди, которых я люблю,
Hang around pussies who try me? Let's goТусоваться с трусами, которые прыгают на меня 1? Погнали!
What did I miss?Что я пропустил?
What did I miss?Что я пропустил?
What did I miss?Что я пропустил?
What did I miss?Что я пропустил?
Let's go, let's goПогнали, погнали!
I'm whippin' around on like six hundred acres,Я гоняю 2 примерно на шестистах акрах земли,
Let's go, let's go, let's goПогнали, погнали, погнали!
You niggas just better not ask for no favors,Вам, ниггеры, лучше просто не просить меня об одолжениях,
Let's go, let's go, let's goПогнали, погнали, погнали!
It's love for my brothers and death to a traitor, let's goМоим братьям — любовь, а предателю — смерть, погнали!
She might decide to say no to me now,Она может решить отказать мне сейчас,
But say yеs to me later, let's goНо скажет «да» позже, погнали!
Hеr ass is all nattyЕё задница полностью натуральная 3,
Like Florida Gator, let's goКак флоридский аллигатор 4, погнали!
You switched on the guys and supported a hater, let's goТы кинул пацанов и поддержал хейтера, погнали!
What's the get-back for niggas?Какая будет ответка 5 для этих ниггеров?
It's TBDЭто пока не решено 6.
I look at this shit like a BTCЯ смотрю на все это дерьмо как на биткоин 7:
Could be down this week, then I'm up next weekМогу просесть на этой неделе, но взлечу на следующей.
I don't give a fuck if you love me,Мне глубоко похуй, любите ли вы меня,
I don't give a fuck if you like meМне глубоко похуй, нравлюсь ли я вам.
Askin' me "How did it feel?"Спрашиваете меня: «Каково это было?»
Can't say it didn't surprise meНе могу сказать, что это меня не удивило.
Last time I looked to my right,Когда я в последний раз смотрел направо,
You niggas was standing beside meВы, ниггеры, стояли рядом со мной.
How can some people I loveКак могут люди, которых я люблю,
Hang around pussies who try me? Let's goТусоваться с трусами, которые прыгают на меня? Погнали!
What did I miss?Что я пропустил?
What did I miss?Что я пропустил?
What did I miss?Что я пропустил?
What did I miss?Что я пропустил?
Let's goПогнали!
Ayy, let's go, let's goЭй, погнали, погнали!
Ayy, ayy, let's go, let's goЭй, эй, погнали, погнали!
Ayy, ayy, let's goЭй, эй, погнали!
Ayy, let's go, ayy, let's goЭй, погнали, эй, погнали!
Yeah, niggas get punched in the face on some TLC shit,Да, ниггеры получают по лицу в стиле TLC 8,
On the dead guysКлянусь покойниками 9.
Some TLC shit 'cause, my nigga,В стиле TLC, потому что, мой ниггер,
You gon' need a chilly ice packТебе понадобится холодный пакет со льдом
For your left eyeДля твоего левого глаза 10.
I'm back in your city tonight,Я снова в твоем городе сегодня вечером,
Walkin' around with my head highХожу с высоко поднятой головой.
I saw bro went to Pop Out with them,Я видел, как бро пошёл на концерт «Pop Out» 11 с ними,
But been dick riding gangХотя он подлизывался к нашей банде 12
Since "Headlines"Ещё со времён трека «Headlines» 13.
It feels like nobody's thereКажется, что рядом никого нет,
Until you start givin' out two-tonesПока ты не начнешь раздавать двухцветные часы 14.
And nobody caresИ никому нет дела до тебя,
Until they in front of your tombstoneПока они не окажутся перед твоим надгробием.
Y'all been on that type of timing for too longВы, ребятки, ведете себя так 15 уже слишком долго.
Iceman, Tiffany blue stonesЛедяной человек 16, камни цвета Тиффани 17.
I done made plenty shit rightЯ исправил кучу дерьма,
Out of two wrongs, shit, let's goСделав правильные выводы из двух ошибок 18, чёрт, погнали!
Let's goПогнали!
Let's go, let's goПогнали, погнали!
Ayy, yeahЭй, да.
Let's go, let's goПогнали, погнали!
Yeah, yeah, let's goДа, да, погнали!
Yeah, let's go, let's goДа, погнали, погнали!
What did I miss?Что я пропустил?
When I was looking at y'all and cooking with y'allКогда я смотрел на вас и творил 19 вместе с вами,
And giving out verses and bookings to y'all?И раздавал вам гостевые куплеты 20 и букинги 21?
Making sure wires were hit,Заботился о том, чтобы вам доходили банковские переводы,
Man, what did I miss?Чувак, что я пропустил?
When you was all in my crib, liquor and hoesКогда вы все зависали у меня дома — алкоголь и шлюхи,
Word for word at all of the showsПели слово в слово на всех шоу.
You always felt like this, man, what did I miss?Вы всегда так думали обо мне, чувак? Что я пропустил?
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни What did I miss? — Drake
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Drake
Drake прошёл путь от актёра канадского сериала Degrassi до одного из главных артистов мировой стриминговой эпохи. Его биография соединяет Торонто, Young Money, OVO Sound, альбомы Take Care, Views и Scorpion, рекорды Billboard, громкие коллаборации, жанровые эксперименты и влияние на современный хип-хоп и R&B.
полная биография
2) whippin' — от сленгового слова «whip» (машина, тачка). Означает агрессивное или быстрое вождение, катание на автомобиле.
3) natty — сленговое сокращение от «natural» (натуральный, естественный). В контексте фитнеса и внешности означает тело без пластических операций и стероидов.
4) Florida Gator — намёк на маскота спортивных команд Университета Флориды (аллигатора), а также игра слов: кожа аллигатора грубая и текстурная, а «all natty» созвучно с «alligator».
5) get-back — бандитский и рэп-сленг, означающий «месть», «ответный удар», «расплату» за нанесённую обиду или дисс.
6) TBD — аббревиатура от «To Be Determined» (будет определено позже / пока не решено).
7) BTC — аббревиатура криптовалюты Bitcoin, известной своей высокой волатильностью (резкими падениями и взлетами курса).
8) TLC — знаменитая американская женская R&B-группа 90-х годов.
9) on the dead guys — уличная клятва, означающая «клянусь покойными [друзьями/родственниками]», «чтоб мне провалиться».
10) left eye — игра слов и отсылка к покойной участнице группы TLC Лизе Лопес, чьё сценическое имя было Left Eye (Левый Глаз). Дрейк угрожает оппонентам синяком под левым глазом, для которого понадобится лёд (ice pack).
11) Pop Out — отсылка к масштабному концерту Кендрика Ламара «The Pop Out: Ken & Friends», который прошёл в июне 2024 года в Лос-Анджелесе и стал триумфом противников Дрейка.
12) dick riding — грубый сленг, означающий «подлизываться», «быть подхалимом», чрезмерно хвалить кого-то ради выгоды.
13) Headlines — культовый сингл Дрейка 2011 года с его второго альбома «Take Care».
14) two-tones — дорогие часы (обычно Rolex), выполненные из комбинации двух металлов, чаще всего нержавеющей стали и золота. Дрейк имеет в виду, что друзья рядом, только когда он дарит им роскошные подарки.
15) been on that type of timing — сленговое выражение, означающее «вести себя определённым образом», «придерживаться гнилой тактики», иметь скрытые намерения.
16) Iceman — «Ледяной человек» (прозвище Дрейка из предыдущего трека), подчеркивающее его хладнокровие и любовь к бриллиантам.
17) Tiffany blue stones — редкие бриллианты или драгоценные камни фирменного бирюзового цвета бренда Tiffany & Co.
18) two wrongs — отсылка к пословице «Two wrongs don't make a right» (две неправды не делают правду / зло за зло счастья не принесёт). Дрейк заявляет, что вопреки поговорке смог обернуть ошибки в свою пользу.
19) cooking — сленговое выражение «cook» (готовить) в музыке означает создавать крутые треки, писать биты или тексты в студии.
20) verses — куплеты. Дрейк напоминает бывшим друзьям, что продвигал их карьеры, записывая для них свои гостевые куплеты (фиты).
21) bookings — организация выступлений, концертов и бронирование артистов, помогавшее им зарабатывать деньги.