David Bisbal — перевод песни
Vivir así es morir de amor
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у David Bisbal появятся новые переводы
Vivir así es morir de amor
Жить так — это умирать от любви
Siempre me traiciona la razónМой разум всегда подводит меня,
Y me domina el corazónА мое сердце доминирует.
No sé luchar contra el amorЯ не могу сопротивляться любви.
Siempre me voy a enamorarЯ всегда влюбляюсь
De quién de mí no se enamoraВ ту, которая меня не любит,
Y es por eso que mi alma lloraИ поэтому моя душа плачет.
Y ya no puedo más, ya no puedo másЯ так больше не могу, я так больше не могу,
Siempre se repite esta misma historiaВсегда повторяется одна и та же история.
Ya no puedo más, ya no puedo másЯ так больше не могу, я так больше не могу,
Estoy harto de rodar como una noriaМне надоело ходить по кругу 1.
Vivir así es morir de amorЖить так — это умирать от любви.
Por amor tengo el alma heridaИз-за любви моя душа ранена,
Por amor no quiero más vida que su vidaИз-за любви мне не нужна другая жизнь, кроме ее жизни.
MelancolíaТоска.
Vivir así es morir de amorЖить так — это умирать от любви.
Soy mendigo de sus besosЯ выпрашиваю у нее поцелуи 2.
Soy su amigo y quiero ser algo más que esoЯ ее друг, а хотел бы быть больше, чем просто другом.
MelancolíaТоска.
Siempre se apodera de mi serОна всегда завладевает моей сущностью.
Mi serenidad se vuelve locuraМое спокойствие превращается в безумие,
Y me llena de amarguraИ меня переполняет горечь.
Siempre me voy a enamorarЯ всегда влюбляюсь
De quién de mí no se enamoraВ ту, которая меня не любит,
Y es por eso que mi alma lloraИ поэтому моя душа плачет.
Y ya no puedo más, ya no puedo másЯ так больше не могу, я так больше не могу,
Siempre se repite la misma historiaВсегда повторяется одна и та же история.
Ya no puedo más, ya no puedo másЯ так больше не могу, я так больше не могу,
Estoy harto de rodar como una noriaМне надоело ходить по кругу.
Vivir así es morir de amorЖить так — это умирать от любви,
Por amor tengo el alma heridaИз-за любви моя душа ранена,
Por amor no quiero más vida que su vidaИз-за любви мне не нужна другая жизнь, кроме ее жизни.
MelancolíaТоска.
Vivir así es morir de amorЖить так — это умирать от любви.
Soy mendigo de sus besosЯ выпрашиваю у нее поцелуи.
Soy su amigo y quiero ser algo más que esoЯ ее друг, а хотел бы быть больше, чем просто другом.
MelancolíaТоска.
Ah-ah-ah (Vivir así es morir de amor)Ах-ах-ах (Жить так — это умирать от любви),
(Soy mendigo de sus besos)Я выпрашиваю у нее поцелуи.
Por amor no tengo más vida que su vidaИз-за любви я живу лишь ее жизнью.
MelancolíaТоска.
Также эта песня представлена в исполнении:
Camilo Sesto: Vivir así es morir de amor
Ninel Conde: Vivir así es morir de amor
El Canto del Loco: Vivir así es morir de amor
Manuel Mijares: Vivir así Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Vivir así es morir de amor — David Bisbal
Рейтинг: 4.4 / 5 6 мнений
David Bisbal
Давид Бисбаль — испанский поп-певец из Альмерии, ставший звездой после Operación Triunfo и сумевший превратить телевизионный успех в долгую международную карьеру. От Corazón latino и хита Ave María до Bulería, Premonición и современных релизов он сохраняет фирменный южный темперамент, сильный вокал и мощную концертную энергетику.
полная биография
Кавер-версия хита великого Camilo Sesto, соотечественника Давида Бисбаля. Изначально песня вошла в альбом Камило «Sentimientos», изданный в 1978 г. С тех пор ее перепевали многие артисты.
1) Досл.: «Мне надоело вращаться, словно колесо обозрения»
2) Досл.: «Я попрошайка ее поцелуев»