Tesoro mio
Si tu reviens à Napoli
Quand les lauriers seront fleuris
Que l′air embaume le chianti
Tesoro mio
Tu reverras sur la piazza
Tous les amis qui pensent à toi
Qui t'attendent tout comme moi
Tesoro mio
Tu revivras le temps bénit
Où nous dansions jusqu′à la nuit
Enlacés, nous allions deux par deux
Pour rêver sous la lune
Des guitares tout doucement
Nous berçaient dans le firmament
Et mon cœur te chantait
Les plus belles chansons d'Italie
Mais un jour, sur la mer immense
Vers d'autre pays tu es allé
Et pourtant sur cette eau qui danse
Je vois en elle ton arrivée
Si tu reviens à Napoli
Quand les lauriers seront fleuris
Que l′air embaume le chianti
Tesoro mio
Dans les rues, sous les banderoles
Nous danserons des farandoles
Entraînés par des rondes folles
Tesoro mio
Sur les barques les vieux pêcheurs
Reprendrons nos refrains en cœur
Et ces chants feront briller les yeux
Favorables aux idylles
Si tu reviens à Napoli
Tout mon cœur te dira merci
Et la main dans la main
Nous irons vers un nouveau destin
Tesoro mio ne tarde pas
Tesoro mio reviens vers moi
Если ты вернешься в Неаполь,
Когда лавры будут в цвету,
Когда воздух пропитан запахом кьянти,
Сокровище мое,
Ты увидишь на площади
Всех друзей, которые думают о тебе,
Которые ждут тебя, так же, как я,
Мое сокровище.
Ты вспомнишь чудесное время,
Когда мы танцевали до самой ночи,
А затем, обнявшись, шли вдвоем
Мечтать под луной.
Гитары тихонько
Баюкали нас под небесным сводом,
И мое сердце пело тебе
Самые красивые песни Италии.
Но однажды по безбрежному морю
Ты уплыл в другие края,
Но в танце этих волн
Я вижу твое возвращение.
Если ты вернешься в Неаполь,
Когда лавры будут в цвету,
Когда воздух пропитан запахом кьянти,
Сокровище мое,
На улицах под флажками
Мы будем танцевать фарандолу,
Увлеченные безумным кружением,
Сокровище мое.
На лодках старые рыбаки
Подхватят наш мотив,
И от этой песни заблестят их глаза,
Восприимчивые к идиллии.
Если ты вернешься в Неаполь,
Мое сердце скажет тебе спасибо,
И рука в руке
Мы пойдем к новой судьбе.
Сокровище мое, не медли,
Сокровище мое, вернись ко мне.
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни Tesoro mio — Dalida
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений