On pourrait faire le tour du monde Qu'est-ce qu'il me restera ?
Je sais pas vraiment qui je suis, ce que je veux À quel point les gens me mentent Si je choisis mes vêtements un peu mieux Je sais pas vraiment si je suis jeune ou trop vieux À quel point mes proches me manquent Si la tristesse prend les gens peu curieux
On pourrait faire le tour du monde Qu'est-ce qu'il me restera ? Si ce monde éphémère s'effondre Qu'est-ce qu'il me restera ?
On pourrait faire le tour du monde Qu'est-ce qu'il me restera ? Quand j'aurai perdu ces milliers de secondes Qu'est-ce qu'il me restera ?
Je sais pas vraiment si je suis sage ou trop fou Si j'ai toujours les mêmes rêves À quel point il faut qu'j'abrège mes rendez-vous Je sais plus vraiment si j'sais rien ou j'sais tout Si je parle toujours des mêmes thèmes À quel point quand je dis "je t'aime", je surjoue
Quand j'aurai fait le tour du monde Qu'est-ce qu'il me restera ? Si ce monde éphémère s'effondre Qu'est-ce qu'il me restera ?
Quand j'aurai fait le tour du monde Qu'est-ce qu'il me restera ? Quand j'aurai perdu ces milliers de secondes Qu'est-ce qu'il me restera ?
Quand j'aurai fait le tour du monde Qu'est-ce qu'il me restera ? Si ce monde éphémère s'effondre Qu'est-ce qu'il me restera ?
Qu'est-ce qu'il me restera ?
Мы могли бы обойти весь мир, Но что мне останется?
На самом деле я не знаю, кто я и чего я хочу, Не знаю, насколько люди мне лгут, Выбираю ли я одежду чуть получше. На самом деле я не знаю, молод я или слишком стар, Насколько я скучаю по своим близким, И способны ли грустить нелюбознательные люди.
Мы могли бы обойти весь мир, Но что мне останется? Если этот эфемерный мир рухнет, Что мне останется?
Мы могли бы обойти весь мир, Но что мне останется? Когда я потеряю эту тысячу секунд, Что мне останется?
На самом деле я не знаю, умен я или слишком глуп, Сохранил ли я свои мечты, Должен ли я сократить свои свидания. Я больше не знаю, известно ли мне все или не известно ничего, Говорю ли я всегда об одном и том же, И насколько я искренен, когда я говорю «я тебя люблю».
Когда я обойду весь мир, Что мне останется? Если этот эфемерный мир рухнет, Что мне останется?
Когда я обойду весь мир, Что мне останется? Когда я потеряю эту тысячу секунд, Что мне останется?
Когда я обойду весь мир, Что мне останется? Если этот эфемерный мир рухнет, Что мне останется?
Что мне останется?
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни Qu’est-ce qu’il me restera ? — Claudio Capéo
Рейтинг: 5 / 51 мнений