Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Until it happens to you (Charlie Puth)

Until it happens to you

Пока это не случится с тобой


And you know, until it happens to you
Where you lose something, oh my golly
That's why you wanna be sweet to each other

I woke up, heard the bad news
Thank God I'm not in your shoes
I wouldn't know what to do
And then that's when you said
"I'll never understand
Until it happens to you"
Until it happens to you
Until it happens to you
Until it happens to you

Don't think about the future, it's alright
One foot in front of the other, one day at a time
I used to bounce you on my knee,
one day you'll do the same thing
And be the father like I was for you my entire life

A happy version's of you's all I know
Never seen you so upset

I woke up, heard the bad news
(I woke up, heard the bad news)
Thank God, I'm not in your shoes
(Thank God, I'm not in your shoes)
I wouldn't know what to do
(I wouldn't know what to do)
And then that's when you said
(That's when you said)
"I'll never understand (Understand)
Until it happens to you"
Until it happens to you
Until it happens to you
Until it happens to you

Well, boys, uh
If I could tell you one thing (I'll tell you one thing)
Well, don't miss a second of it
The horrible things, the mess that'll happen (The mess)
And the ecstacy that will happen
Don't protect yourself from any of it (Protect)
But until it happens to you, that you lose
(When you lose)
You're going to lose us at some point
And one day I'm gonna have to say goodbye (Goodbye)
But uh, there you go, for now we're here (Goodbye, goodbye)
And I'm crazy 'bout you
Okay, okay, kids, here we go
Until it happens to you, go, keep that in mind,
okay, bye, bye, bye

A happy version's of you's all I know
Never seen you so upset

I woke up, heard the bad news
(I woke up, heard the bad news)
Thank God, I'm not in your shoes
(Thank God, I'm not in your shoes)
I wouldn't know what to do
(I wouldn't know what to do)
And then that's when you said
(That's when you said)
"I'll never understand (Understand)
Until it happens to you"
Until it happens to you
Until it happens to you
Until it happens to you
Until it happens to you
Until it happens to you
Until it happens to you
Until it happens to you
Happens to you

Yeah, until it happens to you
Woah, happens to you

Ты не узнаешь, каково это — потерять что-то,
Пока это не случится с тобой. О, боже!
Именно поэтому вы хотите жить дружно.

Я проснулся, услышал плохие новости.
Слава Богу, я не на твоём месте.
Неизвестно, как бы я поступил.
Вот именно тогда ты сказал:
«Я никогда не пойму,
Пока это не случится с тобой».
Пока это не случится с тобой,
Пока это не случится с тобой,
Пока это не случится с тобой.

Не думай о будущем, это правильно.
Одна нога спереди, другая сзади, и так шаг за шагом.
Я раньше качал тебя на коленях,
придёт время, ты будешь делать то же самое
И станешь таким отцом, каким я был для тебя всю свою жизнь.

Всё, что я знаю — это твоя счастливая версия.
Никогда не видел тебя таким подавленным.

Я проснулся, услышал плохие новости.
(Я проснулся, услышал плохие новости)
Слава Богу, я не на твоём месте.
(Слава Богу, я не на твоём месте)
Неизвестно, как бы я поступил.
(Неизвестно, как бы я поступил)
Вот именно тогда ты сказал
(Именно тогда ты сказал):
«Я никогда не пойму (Пойму),
Пока это не случится с тобой».
Пока это не случится с тобой,
Пока это не случится с тобой,
Пока это не случится с тобой.

Что ж, парни, держитесь!
Если б я мог сказать вам одну вещь... (Я скажу вам одну вещь)
Не пропустите ни секунды, хорошо?
Весь ужас, путаница, которая возникнет (Путаница)
И радость, которая придёт —
Ничего не избежишь (Избежишь).
Но когда в вашей жизни произойдут потери
(Произойдут потери),
В какой-то момент вы сорвётесь,
И однажды мне придётся сказать «прощайте». (Прощайте)
Ну вот, опять за своё, пока мы здесь (Прощайте, прощайте),
И я без ума от вас!
Окей, окей, детки, опять по кругу!
Пока всё это не случилось с вами, идите, помните мои слова.
Окей, пока, пока, пока!

Всё, что я знаю — это твоя счастливая версия.
Никогда не видел тебя таким подавленным.

Я проснулся, услышал плохие новости.
(Я проснулся, услышал плохие новости)
Слава Богу, я не на твоём месте.
(Слава Богу, я не на твоём месте)
Неизвестно, как бы я поступил.
(Неизвестно, как бы я поступил)
Вот именно тогда ты сказал
(Именно тогда ты сказал):
«Я никогда не пойму (Пойму),
Пока это не случится с тобой».
Пока это не случится с тобой,
Пока это не случится с тобой,
Пока это не случится с тобой,
Пока это не случится с тобой,
Пока это не случится с тобой,
Пока это не случится с тобой,
Пока это не случится с тобой,
Случится с тобой...

Да, пока это не случится с тобой,
Оу, случится с тобой.

Автор перевода — Skylana Rose
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Until it happens to you — Charlie Puth Рейтинг: 5 / 5    3 мнений
Добавлено: 21 апреля 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Альбом

Whatever's clever!

Whatever's clever!

Charlie Puth

charlie_puth Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Топ сегодня

Ближайшее событие

Вчера

09.05.(1978) День рождения скандальной и ошеломительной Bebe