Svud oko mene ljudi i žene Po zidu senke pripijene Pružaju ruke, idu ka meni U ludom ritmu zaneseni A ja, kô na pustom ostrvu A ja, kô na pustom ostrvu
Nude mi piće i cigarete Malo im fali da polete Al' meni želje telo lome Ma gde si ti u svemu tome A ja, kô na pustom ostrvu A ja, kô na pustom ostrvu
Nije monotonija što me noćas ubija Što mi srce razbija na sitne komade (Gade) To je melanholija, nije monotonija Bolest koja probija sve moje blokade
Muzika svira, sve se ruši Haos u glavi, haos u duši I sve me opet vuče ka tebi A ti se igraš, zašto i ne bi? A ja, kô na pustom ostrvu A ja, kô na pustom ostrvu
Nije monotonija što me noćas ubija Što mi srce razbija na sitne komade (Gade) To je melanholija, nije monotonija Bolest koja probija sve moje blokade
Nije monotonija što me noćas ubija Što mi srce razbija na sitne komade (Gade) To je melanholija, nije monotonija Bolest koja probija sve moje blokade Nije monotonija što me noćas ubija Što mi srce razbija na sitne komade (Gade) To je melanholija, nije monotonija Bolest koja probija sve moje blokade
Вокруг меня мужчины и женщины, К стене тени прибитые, Тянут руки свои, приближаются, Заворожённые ритмом, А я словно на необитаемом острове. А я словно на необитаемом острове.
Предлагают мне напитки и сигареты. Они вот-вот полетят, Но желания мои ломают тело, Где же ты во всём этом? А я словно на необитаемом острове. А я словно на необитаемом острове.
Не монотония убивает меня сегодня, А то, что разбивает моё сердце на мелкие кусочки (Гад). Это меланхолия, а не монотония — Болезнь, что пробивается сквозь все мои преграды.
Играет музыка, всё рушится, Хаос в моей голове, хаос в моей душе, И всё тянет меня обратно к тебе, А ты всё танцуешь, почему бы и нет? А я словно на необитаемом острове. А я словно на необитаемом острове.
Не монотония убивает меня сегодня, А то, что разбивает моё сердце на мелкие кусочки (Гад). Это меланхолия, а не монотония — Болезнь, что пробивается сквозь все мои преграды.
Не монотония убивает меня сегодня, А то, что разбивает моё сердце на мелкие кусочки (Гад). Это меланхолия, а не монотония — Болезнь, что пробивается сквозь все мои преграды. Не монотония убивает меня сегодня, А то, что разбивает моё сердце на мелкие кусочки (Гад). Это меланхолия, а не монотония — Болезнь, что пробивается сквозь все мои преграды.
Автор перевода — maxmidze
Понравился перевод?
Перевод песни Nije monotonija — Ceca
Рейтинг: 5 / 51 мнений