Još uvek živim tu, gde si čini bacio Kô da nije nestalo kao dah Mora biti toga još, što si ti odbacio I zato tražim dok sam živa Da ne pojede me mrak
Koliko ima Ovakvih kô ja?
(Mi sagnuli smo glave u strahu da biće još gore) (I biće, jer sagli smo glave) A ljubav živi, a ljubav živi (I kucnuće čas kad će doći po nas) (I kada te pita, ti reci i digni svoj glas) Da ljubav živi, da ljubav živi
Još uvek živim tu, gde se rađam ponovo Kô da nije ostao samo strah Mora biti toga još, znam da nije gotovo I zato tražim dok sam živa Da ne pojede me mrak
Koliko ima Ovakvih kô ja?
(Mi sagnuli smo glave u strahu da biće još gore) (I biće, jer sagli smo glave) A ljubav živi, a ljubav živi (I kucnuće čas kad će doći po nas) (I kada te pita, ti reci i digni svoj glas) Da ljubav živi, da ljubav živi
Život ne pita nikad šta želiš Nekom sve uzme, a nekom sve deli Mi smo u pravu, na našu stranu Vreme će stati, stati iza nas
(Mi sagnuli smo glave u strahu da biće još gore) (I biće, jer sagli smo glave) A ljubav živi, a ljubav živi (I kucnuće čas kad će doći po nas) (I kada te pita, ti reci i digni svoj glas) Da ljubav živi, da ljubav živi (Mi sagnuli smo glave u strahu da biće još gore) (I biće, jer sagli smo glave) A ljubav živi, a ljubav živi (I kucnuće čas kad će doći po nas) (I kada te pita, ti reci i digni svoj glas) Da ljubav živi, da ljubav živi
Я всё ещё живу там, где ты наложил заклятие, Как будто оно не исчезло, словно дыхание. Должно быть ещё что-то, от чего ты избавился, И поэтому я ищу это, пока живу, Чтобы тьма не поглотила меня.
Сколько их всего, Таких как я?
(Мы склонили головы в страхе, что будет ещё хуже.) (И будет, потому что мы склонили головы.) Но любовь жива, но любовь жива. (И придёт час, когда придут за нами.) (И когда спросят нас, ответьте громко.) Что любовь жива, что любовь жива.
Я всё ещё живу там, где я перерождаюсь, Как будто не остался только страх. Должно быть что-то ещё, я знаю, что это ещё не конец, И поэтому я ищу это, пока живу, Чтобы тьма не поглотила меня.
Сколько их всего, Таких как я?
(Мы склонили головы в страхе, что будет ещё хуже.) (И будет, потому что мы склонили головы.) Но любовь жива, но любовь жива. (И придёт час, когда придут за нами.) (И когда спросят нас, ответьте громко.) Что любовь жива, что любовь жива.
Жизнь никогда не спрашивает, чего ты хочешь. У одних забирает всё, а другим всё отдаёт. Мы правы, и на нашу сторону Встанет время, заступится за нас.
(Мы склонили головы в страхе, что будет ещё хуже.) (И будет, потому что мы склонили головы.) Но любовь жива, но любовь жива. (И придёт час, когда придут за нами.) (И когда спросят нас, ответьте громко.) Что любовь жива, что любовь жива. (Мы склонили головы в страхе, что будет ещё хуже.) (И будет, потому что мы склонили головы.) Но любовь жива, но любовь жива. (И придёт час, когда придут за нами.) (И когда спросят нас, ответьте громко.) Что любовь жива, что любовь жива.
Автор перевода — maxmidze
Понравился перевод?
Перевод песни Ljubav živi — Ceca
Рейтинг: 5 / 51 мнений