You got me drinkin', spendin' my money Got my lemon pepper steppers on, Ooh, girl, you in trouble tonight Uh, I feel like dancin' (I feel like dancin') Little mama, you turn me on (Little mama, you turn me on) Move your body right here, just a little closer next to mine, uh
Come on and cha-cha-cha with me And I'ma cha-cha-cha with you tonight Uh, I like it like that, she workin' that back I don't know how to act, ooh-ooh-ooh Come on and cha-cha-cha with me And I'ma cha-cha-cha with you tonight Uh, I like it like that, she workin' that back I don't know how to act, ooh-ooh-ooh-ooh
It's on and poppin', the club bouncin' (Ha-ha-ha-ha) There's a party at The Pinky Ring, ooh, The Hooligans, we outside Uh, the spotlight's on you now (The spotlight's on you) Let mе see what you came to do (Let me see what you camе to do) Girl, the dance floor is yours And you're lookin' ready to set it on fire, uh
Come on and cha-cha-cha with me And I'ma cha-cha-cha with you tonight Uh, I like it like that, she workin' that back I don't know how to act, ooh-ooh-ooh Come on and cha-cha-cha with me And I'ma cha-cha-cha with you tonight Uh, I like it like that, she workin' that back I don't know how to act, ooh-ooh-ooh-ooh
If you're ready, I'm ready, baby We can do this all night Let's go to the moon a little later Hope you ain't scared to fly
Come on and cha-cha-cha with me And I'ma cha-cha-cha with you tonight Uh, uh, I like it like that, she workin' that back I don't know how to act, ooh-ooh-ooh Come on and cha-cha-cha with me, yeah And I'ma cha-cha-cha with you tonight, yeah Uh, uh, I like it like that, she workin' that back I don't know how to act, ooh-ooh-ooh-ooh
Ты заставляешь меня пить, тратить мои деньги На мне мои новенькие кроссовки 1 О, детка, у тебя сегодня будут неприятности Ух, я хочу танцевать (Я хочу танцевать) Крошка, ты меня заводишь 2 (Крошка, ты меня заводишь) Двигай телом прямо здесь, чуть ближе к моему, ух
Давай, станцуй со мной ча-ча-ча И я станцую с тобой ча-ча-ча сегодня ночью Ух, мне это нравится, она так работает спиной 3 Я не знаю, как себя вести, о-о-о Давай, станцуй со мной ча-ча-ча И я станцую с тобой ча-ча-ча сегодня ночью Ух, мне это нравится, она так работает спиной Я не знаю, как себя вести, о-о-о-о
Все идет по полной, клуб качает 4 (Ха-ха-ха-ха) Вечеринка в «The Pinky Ring», о 5 Мы, «Хулиганы», уже здесь 6 Ух, теперь прожектор направлен на тебя (Прожектор на тебе) Дай мне увидеть, ради чего ты пришла (Дай мне увидеть, ради чего ты пришла) Девушка, танцпол в твоем распоряжении И ты выглядишь так, будто готова зажечь его, ух
Давай, станцуй со мной ча-ча-ча И я станцую с тобой ча-ча-ча сегодня ночью Ух, мне это нравится, она так работает спиной Я не знаю, как себя вести, о-о-о Давай, станцуй со мной ча-ча-ча И я станцую с тобой ча-ча-ча сегодня ночью Ух, мне это нравится, она так работает спиной Я не знаю, как себя вести, о-о-о-о
Если ты готова, я готов, крошка Мы можем делать это всю ночь Давай отправимся на луну чуть позже 7 Надеюсь, ты не боишься летать
Давай, станцуй со мной ча-ча-ча И я станцую с тобой ча-ча-ча сегодня ночью Ух, ух, мне это нравится, она так работает спиной Я не знаю, как себя вести, о-о-о Давай, станцуй со мной ча-ча-ча, да И я станцую с тобой ча-ча-ча сегодня ночью, да Ух, ух, мне это нравится, она так работает спиной Я не знаю, как себя вести, о-о-о-о
1) Lemon pepper steppers — сленговое название дорогих или идеально чистых белых кроссовок. Изначально пошло от мема про «лимонно-перечные крылышки», подчеркивая свежесть и стиль. 2) Turn me on — распространенная идиома, означающая «возбуждать» или «сильно привлекать». 3) Workin' that back — сленговое описание того, как девушка активно двигает бедрами и поясницей в танце (тверк или энергичные движения тазом). 4) It's on and poppin' — идиома, означающая, что событие в самом разгаре, всё идет круто и энергично. 5) The Pinky Ring — название коктейль-бара и джаз-клуба Бруно Марса в Лас-Вегасе. 6) We outside — популярный сленг, означающий «мы в деле», «мы вышли в свет», «мы здесь, чтобы тусоваться». «The Hooligans» — название бэк-группы Бруно Марса. 7) Go to the moon — здесь метафора сильного кайфа, эйфории или интимной близости, которая «уносит в космос».
Понравился перевод?
Перевод песни Cha cha cha — Bruno Mars
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Turn me on — распространенная идиома, означающая «возбуждать» или «сильно привлекать».
3) Workin' that back — сленговое описание того, как девушка активно двигает бедрами и поясницей в танце (тверк или энергичные движения тазом).
4) It's on and poppin' — идиома, означающая, что событие в самом разгаре, всё идет круто и энергично.
5) The Pinky Ring — название коктейль-бара и джаз-клуба Бруно Марса в Лас-Вегасе.
6) We outside — популярный сленг, означающий «мы в деле», «мы вышли в свет», «мы здесь, чтобы тусоваться». «The Hooligans» — название бэк-группы Бруно Марса.
7) Go to the moon — здесь метафора сильного кайфа, эйфории или интимной близости, которая «уносит в космос».