Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни When you're alone (Bruce Springsteen)

When you're alone

Когда ты один


Times were tough and love was not enough
So you said, "Sorry, Johnny, I'm gone, gone, gone"
You said my act was funny
But we both knew what was missing, honey
So you lit out on your own
Now that pretty form that you've got, baby
Will make sure you get along
But you're gonna find out some day, honey

When you're alone, you're alone
When you're alone, you're alone
When you're alone, you're alone
When you're alone, you ain't nothing but alone

Now I was young and pretty
on the mean streets of the city
And I fought to make 'em my home
With just the shirt on my back,
I left and swore I'd never look back
And, man, I was gone, gone, gone
But there's things that'll knock you down
you don't even see coming
And send you crawling like a baby back home
You're gonna find out that day, sugar

When you're alone, you're alone
When you're alone, you're alone
When you're alone, you're alone
When you're alone, you ain't nothing but alone

I knew some day your runnin' would be through
And you'd think back on me and you
And your love would be strong
You'd forget all about the bad
And think only of all the laughs that we had
And you'd want to come home
Now it ain't hard feelings or nothing, sugar
That ain't what's got me singing this song
It's just nobody knows, honey, where love goes
But when it goes, it's gone gone

When you're alone, you're alone
When you're alone, you're alone
When you're alone, you're alone
When you're alone, you ain't nothing but alone

Времена были тяжёлые и одной любви было недостаточно,
Поэтому ты сказала: «Извини, Джонни, я ухожу».
Ты находила меня забавным,
Но мы оба знали, чего нам не хватало, милая,
Поэтому ты сбежала от меня.
Ты уверена, детка, что твоя миленькая фигурка
Позволит тебе преуспеть,
Но однажды, милая, ты обнаружишь,

Что когда ты одна, ты одинока,
И тебе одиноко, когда ты одна.
Когда ты совсем одна, ты одинока,
И тебе так одиноко, когда ты одна.

Я был молодым и красивым
На этих злобных городских улицах.
И я сражался за то, чтобы они стали мне домом.
Я ушёл в одной рубашке,
Поклявшись, что никогда не оглянусь назад.
И я ушёл, чёрт побери, ушёл, ушел.
Но есть вещи, о которых ты даже не подозреваешь,
И которые сбивают тебя с ног
И заставляют, словно маленького ребёнка, ползти домой.
В тот день, милая, ты обнаружишь,

Что когда ты одна, ты одинока,
И тебе одиноко, когда ты одна.
Когда ты совсем одна, ты одинока,
И тебе так одиноко, когда ты одна.

Я знал, что однажды твоё бегство закончится,
И ты вспомнишь о нас с тобой.
И твоя любовь будет так сильна,
Что ты забудешь обо всём плохом
И будешь думать лишь о том, как весело нам было вместе,
И тебе захочется вернуться домой.
И это вовсе не обида, милая,
Заставляет меня петь эту песню.
Просто никто не знает, сладенькая, куда уходит любовь,
Но когда она уходит, её больше нет.

И когда ты один, ты одинок,
И тебе одиноко, когда ты один.
Когда ты совсем один, ты одинок,
И тебе так одиноко, когда ты один.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни When you're alone — Bruce Springsteen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений
Добавлено: 16 апреля 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


bruce_springsteen Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Топ сегодня

Ближайшее событие

Завтра

13.05.(1983) День рождения Gregory Lemarchal