He rode the rails since the Great Depression Fifty years out on the skids He said, "You don't cross nobody You'll be all right out here, kid"
Left my family in Pennsylvania Searching for work, I hit the road I met Frank in East Texas In a freight yard blown through with snow
From New Mexico to Colorado California to the sea Frank, he showed me the ropes, sir Just till I could get back on my feet
I hoed sugar beets outside of Firebaugh I picked the peaches from the Marysville trees They bunked us in a barn just like animals Me and a hundred others just like me
We split up come the springtime I never seen Frank again 'Cept one rainy night, he blew by me on a grainer Shouted my name and disappeared in the rain and wind
They found him shot dead outside of Stockton His body lying on a muddy hill Nothing taken, nothing stolen Somebody killing just to kill
Late that summer, I was rolling through the plains of Texas A vision passed before my eyes A small house sitting track-side With the glow of the savior's beautiful light
A woman stood cooking in the kitchen Kid sat at a table with his old man Now I wonder, does my son miss me? Does he wonder where I am?
Tonight I pick my campsite carefully Outside the Sacramento yard Gather some wood and light a fire In the early winter dark
Wind whistling cold, I pull my coat around me Heat some coffee and stare out into the black night I lie awake, I lie awake, sir With my machete by my side
My Jesus, your gracious love and mercy Tonight, I'm sorry, could not fill My heart like one good rifle And the name of who I ought to kill
Он путешествовал на товарняках со времён Великой депрессии. Пятьдесят лет на рельсах. Он сказал мне: «Никому не перечь, парень, И ты здесь будешь в порядке».
Оставив семью в Пенсильвании, Я отправился в путь в поисках работы. Я встретил Фрэнка в восточном Техасе На занесённых снегом запасных путях С товарными вагонами.
От Нью-Мексико до Колорадо, От Калифорнии до восточного побережья. Фрэнк вводил меня в курс дела, Пока я не встал на ноги.
Я полол сахарную свёклу неподалёку от Файбро, Собирал персики в садах Мэрисвилля. Нас селили в сараях, как животных, Меня и сотни таких же, как я.
Мы расстались с Фрэнком весной, И больше я его не видел, Лишь одной дождливой ночью Он пронёсся мимо меня на поезде с зерном. Он выкрикнул моё имя и исчез в ночи.
Его нашли застреленным неподалёку от Стоктона, Он лежал на грязном холме. Ничего не взяли, ничего не украли, Его убили просто так, ни за что.
В конце лета на равнинах Техаса в товарняке Мне вдруг явилось видение — Маленький домик рядом с железнодорожными путями, Освещённый прекрасным божественным светом.
На кухне женщина готовила еду, За столом сидел ребёнок и его отец. Любопытно, скучает ли по мне мой сын, Интересуется ли, где я?
Вечером я тщательно выбираю место для ночлега Неподалёку от узловой станции рядом с Сакраменто. Собираю дрова, разжигаю костёр В ранних зимних сумерках.
Задувает холодный ветер, я кутаюсь в пальто, Варю себе кофе и всматриваюсь в ночную мглу. Я лежу без сна, Под боком у меня мачете.
Милостивый Иисус, Прости меня за то, что сегодня вечером Моё сердце не наполнено твоей любовью и милосердием. Оно превратилось в ружьё, Нацеленное в того, кого я должен убить.