Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The new timer (Bruce Springsteen)

The new timer

Новоиспечённый


He rode the rails since the Great Depression
Fifty years out on the skids
He said, "You don't cross nobody
You'll be all right out here, kid"

Left my family in Pennsylvania
Searching for work, I hit the road
I met Frank in East Texas
In a freight yard
blown through with snow

From New Mexico to Colorado
California to the sea
Frank, he showed me the ropes, sir
Just till I could get back on my feet

I hoed sugar beets outside of Firebaugh
I picked the peaches from the Marysville trees
They bunked us in a barn just like animals
Me and a hundred others just like me

We split up come the springtime
I never seen Frank again
'Cept one rainy night,
he blew by me on a grainer
Shouted my name and disappeared in the rain and wind

They found him shot dead outside of Stockton
His body lying on a muddy hill
Nothing taken, nothing stolen
Somebody killing just to kill

Late that summer, I was rolling through the plains of Texas
A vision passed before my eyes
A small house sitting track-side
With the glow of the savior's beautiful light

A woman stood cooking in the kitchen
Kid sat at a table with his old man
Now I wonder, does my son miss me?
Does he wonder where I am?

Tonight I pick my campsite carefully
Outside the Sacramento yard
Gather some wood and light a fire
In the early winter dark

Wind whistling cold, I pull my coat around me
Heat some coffee and stare out into the black night
I lie awake, I lie awake, sir
With my machete by my side

My Jesus,
your gracious love and mercy
Tonight, I'm sorry, could not fill
My heart like one good rifle
And the name of who I ought to kill

Он путешествовал на товарняках со времён Великой депрессии.
Пятьдесят лет на рельсах.
Он сказал мне: «Никому не перечь, парень,
И ты здесь будешь в порядке».

Оставив семью в Пенсильвании,
Я отправился в путь в поисках работы.
Я встретил Фрэнка в восточном Техасе
На занесённых снегом запасных путях
С товарными вагонами.

От Нью-Мексико до Колорадо,
От Калифорнии до восточного побережья.
Фрэнк вводил меня в курс дела,
Пока я не встал на ноги.

Я полол сахарную свёклу неподалёку от Файбро,
Собирал персики в садах Мэрисвилля.
Нас селили в сараях, как животных,
Меня и сотни таких же, как я.

Мы расстались с Фрэнком весной,
И больше я его не видел,
Лишь одной дождливой ночью
Он пронёсся мимо меня на поезде с зерном.
Он выкрикнул моё имя и исчез в ночи.

Его нашли застреленным неподалёку от Стоктона,
Он лежал на грязном холме.
Ничего не взяли, ничего не украли,
Его убили просто так, ни за что.

В конце лета на равнинах Техаса в товарняке
Мне вдруг явилось видение —
Маленький домик рядом с железнодорожными путями,
Освещённый прекрасным божественным светом.

На кухне женщина готовила еду,
За столом сидел ребёнок и его отец.
Любопытно, скучает ли по мне мой сын,
Интересуется ли, где я?

Вечером я тщательно выбираю место для ночлега
Неподалёку от узловой станции рядом с Сакраменто.
Собираю дрова, разжигаю костёр
В ранних зимних сумерках.

Задувает холодный ветер, я кутаюсь в пальто,
Варю себе кофе и всматриваюсь в ночную мглу.
Я лежу без сна,
Под боком у меня мачете.

Милостивый Иисус,
Прости меня за то, что сегодня вечером
Моё сердце не наполнено твоей любовью и милосердием.
Оно превратилось в ружьё,
Нацеленное в того, кого я должен убить.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The new timer — Bruce Springsteen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений
Добавлено: 7 мая 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


bruce_springsteen Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Топ сегодня