Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The ghost of Tom Joad (Bruce Springsteen)

The ghost of Tom Joad

Призрак Тома Джоуда1


Men walking along the railroad tracks
Going someplace and there's no going back
Highway patrol choppers
coming up over the ridge
Hot soup on a campfire under the bridge

Shelter line stretching around the corner
Welcome to the new world order
Families sleeping in the cars in the southwest
No home, no job, no peace, no rest

Well, the highway is alive tonight
But nobody's kidding nobody
about where it goes
I'm sitting down here in the campfire light
Searching for the ghost of Tom Joad

He pulls a prayer book out of his sleeping bag
Preacher lights up a butt and he takes a drag
Waiting for when the last shall be first
and the first shall be last
In a cardboard box 'neath the underpass

Got a one-way ticket to the promised land
You got a hole in your belly and a gun in your hand
Sleeping on a pillow of solid rock
Bathing in the city aqueduct

The highway is alive tonight
Where it's headed, everybody knows
I'm sitting down here in the campfire light
Waiting on the ghost of Tom Joad

Now Tom said, "Mom, wherever there's a cop
beating a guy
Wherever a hungry newborn baby cries
Where there's a fight against the blood and hatred
in the air
Look for me, Mom, I'll be there
Wherever somebody's fighting for a place to stand
Or a decent job or a helping hand
Wherever somebody's struggling to be free
Look in their eyes, ma, and you'll see me"

Well, the highway is alive tonight
But nobody's kidding nobody
about where it goes
I'm sitting down here in the campfire light
With the ghost of old Tom Joad

Люди идут по железнодорожным путям.
Идут в неизвестность и у них нет пути назад.
Из-за горного хребта
Поднимаются вертолёты дорожного патруля.
Горячий суп на костре под мостом.

Очередь в ночлежку тянется, заворачивая за угол.
Добро пожаловать в новый мировой порядок2.
На юго-западе страны семьи ночуют в машинах.
Ни дома, ни работы, ни покоя, ни отдыха.

Что ж, этой ночью на шоссе оживлённо,
Но ни у кого нет никаких иллюзий
На счёт того, куда оно ведёт.
Я сижу здесь и в свете костра
Высматриваю призрак Тома Джоуда.

Священник достаёт молитвенник из спального мешка,
Раскуривает окурок и затягивается
В ожидании, когда последние станут первыми,
А первые последними,
Лёжа в картонной коробке в подземном переходе.

У тебя билет в один конец в землю обетованную.
У тебя дыра в животе, а в руке зажат пистолет.
Ты спишь на подушке из камня,
Принимая ванны в городском водостоке.

Этой ночью на шоссе оживлённо.
Все знают, куда оно ведёт.
Я сижу у костра
И жду, когда появится призрак Тома Джоуда.

Том говорил: «Мама, где бы полицейский
Ни избивал простого человека,
Где бы новорождённый ребёнок ни кричал от голода,
Там, где идёт борьба с кровью и ненавистью,
Витающими в воздухе,
Ищи меня там, мама, я буду там.
Там, где кто-то борется за своё место,
Или за достойную работу, или за руку помощи,
Там, где кто-то борется за свободу,
Загляни в его глаза, мама, и ты увидишь меня»3.

Что ж, этой ночь на шоссе оживлённо,
Но ни у кого нет никаких иллюзий
На счёт того, куда оно ведёт.
Я сижу здесь в свете костра
Вместе с призраком Тома Джоуда.

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) Том Джоуд — главный герой романа Джона Стейнбека «Гроздья гнева» (1939) о тяготах и скитаниях простых людей в посках лучшей жизни во времена Великой депрессии в США.

2) Сарказм по поводу речи президента Джорджа Буша старшего, произнесённой в 1991 году перед конгрессом США, в которой он объявил о новом мировом порядке.

3) Обыгрывается знаменитый монолог Тома Джоуда, начинающийся с тех же слов.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The ghost of Tom Joad — Bruce Springsteen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений
Добавлено: 4 мая 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


bruce_springsteen Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Топ сегодня