Hey, little dolly with the blue jeans on Wanna ramrod with you, honey, 'til half-past dawn Let your hair down, mama, and pick up this beat Come on and meet me tonight down on Bluebird Street I've been working all week, I'm up to my neck in hock Come Saturday night, I let my ramrod rock
Well, she's a hot-stepping hemi with a four on the floor Oh she's a roadrunner engine in a '32 Ford Yeah, late at night when I'm dead on the line I swear I think of your pretty face when I let her unwind Well, look over yonder, see them city lights Yeah, come on, little dolly, go ramrodding tonight
Well, I said, come on, come on, come on, little baby Come on, come on, let's shake it tonight Come on, come on, come on, little sugar Dance with your daddy and we'll go ramrodding tonight
Well, hey, little dolly, won't you say you will Meet me tonight at the top of the hill? Well, just a few miles across the county line Well, there's a cute little chapel nestled down in the pines Say you'll be mine, little girl, I'll put my foot to the floor Give me the word now, sugar, we'll go ramrodding forevermore
Эй, куколка в голубых джинсах, Я хочу покуролесить с тобой, милая, до самого утра. Распусти волосы, мамуля, и подстраивайся под этот ритм. Давай встретимся сегодня вечером на улице Синей птицы. Я работал всю неделю, я по уши в долгах. Наступает субботний вечер, И я позволю себе и своей лайбе дать жару.
Она горячая штучка с полусферическими цилиндрами, С механической коробкой передач. У неё V-образный восьмицилиндровый движок, Засунутый под капот Форда 1932 года. Поздно вечером, когда я стою на старте, Клянусь, я думаю о твоём милом личике, Отпуская сцепление. Ты только глянь на эти городские огни. Давай же, куколка, Прокатимся и покувыркаемся сегодня вечером.
Я же сказал, давай, давай, давай, детка. Давай, давай, давай зажигать сегодня вечером. Давай, давай, давай, сладенькая. Потанцуй со своим папочкой, И мы прокатимся и покувыркаемся сегодня вечером.
Ну что, куколка, как на счёт того, Чтобы встретиться со мной вечером на вершине холма? Всего в нескольких милях от границы округа Есть одна миленькая часовенка, Приютившаяся среди сосен. Скажи, что станешь моей, девчоночка, И я притоплю на всю железку. Только скажи, сладенькая, И мы с тобой будем вечно куролесить.