Driving home, she grabs something to eat Turns a corner and drives down her street Into a row of houses, she just melts away Like the scenery in another man's play Into a house where the blinds are closed To keep from seeing things she don't wanna know She pulls the blinds and looks out on the street The cool of the night takes the edge off the heat
In the Jackson Cage Down in the Jackson Cage You can try with all your might But you're reminded every night That you've been judged and handed life Down in the Jackson Cage
Every day ends in wasted motion Just crossed swords on the killing floor To settle back is to settle without knowing The hard edge that you're settling for Because there's always just one more day And it's always gonna be that way Little girl, you've been down here so long I can tell by the way that you move, you belong to
The Jackson Cage Down in Jackson Cage And it don't matter just what you say Are you tough enough to play the game they play? Or will you just do your time and fade away? Down into the Jackson Cage
Baby, there's nights when I dream of a better world But I wake up so downhearted, girl I see you feeling so tired and confused I wonder what it's worth to me or you Just waiting to see some sun Never knowing if that day will ever come Left alone standing out on the street Till you become the hand that turns the key down in
Jackson Cage Down in Jackson Cage Well darling, can you understand The way that they will turn a man Into a stranger to waste away Down in the Jackson Cage
По дороге домой она захватывает что-нибудь перекусить, Сворачивает за угол, проезжает вдоль своей улицы И растворяется на фоне вереницы домов, Словно на фоне декораций в чьей-то чужой пьесе. Она заходит в дом, где окна зашторены, Чтобы не видеть того, чего она не желает знать. Она отодвигает штору и выглядывает на улицу. Ночная прохлада сбивает дневной жар
В одной из клетушек Джексона, Похожей на тюремную камеру. Как бы ты не старалась, Тебе каждый вечер напоминают о том, Что тебя осудили И приговорили к пожизненному заключению В одной из клетушек Джексона.
Каждый день проходит в бесцельной движухе, Ты словно в стаде идущих на заклание овец. Соглашаясь на это, ты не понимаешь, На что себя обрекаешь, Ведь ты уверена, что завтра будет ещё один день, И так будет всегда. Девчоночка, ты провела здесь столько времени, Что по твоим повадкам мне сразу видно,
Что ты одна из заключённых Этой джексонской тюрьмы. И не важно, что ты там говоришь. Ты достаточна крута, чтобы сыграть в их игру Или ты просто отсидишь свой срок и исчезнешь В этой джексонской клетке?
Детка, бывают ночи, когда я вижу сны о лучшем мире, Но просыпаюсь с разбитым сердцем. Я вижу, что ты чувствуешь себя Такой усталой и растерянной. Интересно, во что нам с тобой это обойдётся, — Вот так ждать, что когда-нибудь увидишь солнце, Не ведая, наступит ли этот день, Стоять в одиночестве на улице, Пока не превратишься в руку, которая не повернёт ключ
В замке камеры тюрьмы Джексон. В замке этой джексонской клетки. Теперь тебе понятно, дорогая, Каким образом они превращают человека В доходягу, чтобы он совсем зачах В этой джексонской тюрьме.