I slipped on her shoe, she was a perfect size seven I said, "There's no smoking in the store, ma'am." She crossed her legs and then we made some small talk That's where it should have stopped She slipped me her number, I put it in my pocket My hand slipped up her skirt, everything slipped my mind In that little roadhouse on Highway 29
It was a small-town bank, it was a mess Well, I had a gun, you know the rest Money on the floorboards Shirt was covered in blood and she was crying Her and me we headed south on Highway 29
In a little desert motel, the air was hot and clean I slept the sleep of the dead, I didn't dream I woke in the morning, washed my face in the sink We headed into the Sierra Madres across the borderline The winter sun shot through the black trees I told myself it was all something in her But as we drove, I knew it was something in me Something that had been coming for a long, long time And something that was here with me now on Highway 29
The road was filled with broken glass and gasoline She wasn't saying nothin', it was just a dream The wind come silent through the windshield All I could see was snow and sky and pine I closed my eyes and I was running Yeah, I was running, then I was flying
Я надел ей на ногу туфлю, 37-й размер идеально ей подошел. Я сказал: «У нас в магазине не курят, мэм». Она закинула ногу на ногу и мы с ней немного поболтали. На этом следовало бы и остановиться. Она дала мне бумажку с номером своего телефона, Я сунул её в карман. Моя рука скользнула ей под юбку, И я потерял голову В том маленьком придорожном магазинчике на шоссе 29.
Это был банк в маленьком городке, Где всё пошло не так. У меня был ствол, ну а дальше вы знаете. По полу разбросаны деньги, Моя рубашка в крови, она рыдает. Мы направились на юг по шоссе 29.
В маленьком безлюдном мотеле Воздух был горячим и чистым. Я уснул мертвецким сном, мне ничего не снилось. Проснувшись утром, я умылся, И мы направились через границу в Сьерра-Мадрес. Зимнее солнце пробивалось сквозь чёрные сучья деревьев. Я сказал себе, что это всё из-за неё. Но пока мы ехали, я понял, что дело было во мне. Долгое время во мне что-то зрело И вот теперь проявилось на этом шоссе 29.
По усеянному битым стеклом асфальту растекался бензин. Она лежала молча, будто уснула. Сквозь разбитое лобовое стекло задувал ветер. Я видел только снег, небо и сосны. Я закрыл глаза и побежал. Да, я побежал, а потом полетел.