Bruce Springsteen — перевод песни
Dollhouse
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Bruce Springsteen появятся новые переводы
Dollhouse
Кукольный домик
Well, ever since you were a little girlС тех пор, когда ты была маленькой девочкой,
You set the rules in your little worldТы устанавливаешь правила в своём маленьком мирке.
But girls grow up and throw their toys awayНо девочки взрослеют и выбрасывают свои игрушки.
You're a big girl now, but you still wanna playТы уже большая девочка, но всё ещё хочешь поиграть.
You dress them up the way that you want toТы одеваешь своих кукол так, как тебе хочется.
You make them do just what you want them to doТы заставляешь их делать то, что тебе хочется.
Once I thought we had a love that was trueРаньше я думал, что ты и правда любишь меня,
But I'm just another dollНо я всего лишь очередная кукла
in your dollhouse to youВ твоём кукольном домике.
We're living in a dollhouseМы живём в кукольном домике.
Oh, we're living in a dollhouseЭх, мы живём в кукольном домике.
Girl, we're living in a dollhouseДевочка, мы живём с тобой в кукольном домике.
You may feel safe and soundМожешь считать себя в полной безопасности,
But your dollhouse, girl, is falling downНо твой кукольный домик рушится.
It's all been neatly arranged in your mindУ тебя всё продумано до мелочей.
Every detail fits your own designКаждая деталь соответствует твоему собственному проекту.
Every room is perfectly in placeКаждая комната расположена просто идеально,
But I can see the sadness, baby, on your faceНо я вижу печаль в твоих глазах.
You had a plan and, darling, like a childДорогая, ты словно ребёнок, составивший план,
You thought it's down to fashion, down to styleПо которому всё должно быть стильно и модно.
But your little dream house is runnin' wildНо с твоим домиком мечты творится что-то неладное.
Before your very eyes we're shrinking down to sizeПрямо на твоих глазах мы уменьшаемся в размере.
We're living in a dollhouseМы живём в кукольном домике.
Yeah, we're living in a dollhouseЭх, мы живём в кукольном домике.
Girl, we're living in a dollhouseДевочка, мы живём с тобой в кукольном домике.
You may feel safe and soundМожешь считать себя в полной безопасности,
But your dollhouse, girl, is falling downНо твой кукольный домик рушится.
Everything's as you dreamed it would beВ нём есть всё, о чём ты мечтала,
But there's something wrong that you can't seeНо что-то в нём не так, что-то, чего ты не видишь.
Room by room, you're lookingТы обследуешь комнату за комнатой,
for some little flawВ поисках какого-нибудь маленького изъяна,
A crack somewhere in your dollhouse wallМаленькой трещинки на стене твоего кукольного домика.
Something, girl, that will explain awayЧего-то, что объяснит
The hurt you feel,Боль, которую ты испытываешь,
darling, when we playКогда мы с тобой играем, дорогая.
Your little dolls, they got grip on youТвои куколки начали манипулировать тобой.
Your little dolls, they got grip on youТвои куколки начали манипулировать тобой.
Your little dolls, they got grip on youТвои куколки будут манипулировать тобой,
Until you're just another dollПока ты сама не превратишься в очередную куклу
in your dollhouse tooВ своём кукольном домике.
Песня была написана в 1979 году для альбома The River, но не вошла в него.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Dollhouse — Bruce Springsteen
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Bruce Springsteen
Брюс Спрингстин — американский рок-автор, которого называют The Boss: он превратил песни о рабочей жизни, дорогах и мечтах в музыку национального масштаба. От прорыва с Born to Run до суперуспеха Born in the U.S.A. и камерного Springsteen on Broadway — его карьера держится на честном сторителлинге и легендарной энергии концертов с E Street Band.
полная биография