Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Crush on you (Bruce Springsteen)

Crush on you

Втрескался в тебя


My feet were flying down the street just the other night
When a Hong Kong special
pulled up at the light
What was inside, man, was just c'est magnifique
I wanted to hold the bumper
and let her drag me down the street

Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah)
Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah)
Ooh, ooh, I got a crush on you tonight

Sometimes I spot a little stranger standing 'cross the room
My brain takes a vacation just to give my heart more room
For one kiss, darling, I swear everything I would give
'Cause you're a walking, talking reason to live

[Chorus]
Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah)
Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah)
Ooh, ooh, I got a crush on you tonight
All night, night night night night night, woo!

Well now she might be the talk of high society
She's probably got a lousy personality
She might be a heiress to a Rockefeller
She might be a waitress or a bank teller
She makes the Venus de Milo look like she's got no style
She makes Sheena of the Jungle
look meek and mild
I need a quick shot, Doc,
knock me off my feet
'Cause I'll be minding my own business walking down the street... watchout!

Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah)
Ooh, ooh, I got a crush on you (Ah)
Ooh, ooh, I got a crush on you tonight

Как-то вечером я фланировал по улице,
Когда какая-то непонятная тачка китайского производства
Остановилась на светофоре.
Та, что находилась в ней выглядела просто шикардосно.
Мне хотелось ухватиться за бампер
И позволить ей тащить меня по улице.

Я втрескался в тебя.
Я втрескался в тебя.
Этим вечером я в тебя втюрился.

Порой я замечаю миниатюрную незнакомку,
Стоящую в другом конце зала,
И мой рассудок отключается, уступая место чувствам.
Я бы отдал всё, что угодно за один твой поцелуй, милая,
Ведь ты просто ходячий стимул жить дальше.

Я втрескался в тебя.
Я втрескался в тебя.
Я втюрился в тебя сегодня вечером,
Вечером, вечером, вечером, вечером!

Что ж, возможно, её обсуждают в высшем обществе.
Вероятно, у неё скверный характер.
Она может быть как наследницей Рокфеллера,
Так и официанткой или кассиршей в банке.
На её фоне Венера Милосская имеет бледный вид.
По сравнению с ней повелительница джунглей Шина
Выглядит кроткой и покорной.
Быстренько сделайте мне укол, доктор,
Что б меня свалило с ног,
А то я наделаю дел, бегая по улице...
Осторожно!

Я втрескался в тебя.
Я втрескался в тебя.
Этим вечером я в тебя втюрился.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Crush on you — Bruce Springsteen Рейтинг: 5 / 5    2 мнений
Добавлено: 5 апреля 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


bruce_springsteen Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Топ сегодня