Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Marching to the city (Bob Dylan)

Marching to the city

Направляюсь в город


Well I'm sitting in church in an old wooden chair
I knew nobody would look for me there
Sorrow and pity rule the earth and the skies
Looking for nothing anyone's eyes

Once I had pretty girls
did me wrong
Now I'm marching to the city
and the road ain't long

Snowflakes are falling around my head
Lord have mercy it feel heavy like lead
I been hit too hard seen too much
Nothing can heal me now but your touch

Once I had a pretty girl
she done me wrong
Now I'm marching to the city a
and the road ain't long

Loneliness got a mind of its own
The more people around
The more you feel alone
I'm chained to the earth
Like a silent slave
Trying to break free
out of death's dark cave

Once I had a pretty girl
done me wrong
Now I'm marching to the city
and the road ain't long

Boys in the street beginning to play
Girls like birds flying away
I'm carrying the roses that were given to me
And I'm thinking about paradise
Wondering what it might be

Once I had a pretty girl
she done me wrong
Now I'm marching to the city
and the road ain't long

Go over to London maybe gay Paree
Follow the river you get to the sea
I was hoping we could drink from
Life's clear streams
I was hoping we could dream
Life's pleasant dreams

Once I had a pretty girl
but she done me wrong
Now I'm marching to the city
and the road ain't long

Well the weak get weaker
And the strong stay strong
The train keeps rolling all night long
She looked at me with an irresistible glance
With a smile
that could make all the planets dance

Once I had a pretty girl
she did me wrong
Now I'm marching to the city
and the road ain't long

My house is on fire burning to the skies
I thought the rain clouds
But the clouds passed by
When I'm gone you'll remember my name
I'm gonna win my way to wealth and fame

Once I had a pretty girl
but she did me wrong
Now I'm marching to the city
and the road ain't long

I don't know

Я сижу в церкви на старом деревянном стуле.
Здесь меня точно никто не станет искать.
Землёй и небом правят сострадание и печаль.
Я никому не заглядываю в глаза.

Я знавал красоток,
Которые плохо со мной обошлись.
Теперь я направляюсь в город,
И путь мой недалёк.

На голову мне падают снежинки.
Господи, помилуй, они тяжёлые, словно из свинца.
Я бит жизнью, всякого повидал,
Ничто не исцелит меня, кроме твоих прикосновений.

Когда-то я знал одну красотку,
Она плохо со мной обошлась.
Теперь я направляюсь в город,
И путь мой недалёк.

У одиночества свои законы.
Чем больше людей вокруг,
Тем больше чувствуешь себя одиноким.
Я прикован к земному шару,
Как раб кандалами.
Пытаюсь вырваться на свободу
Из мрачной пещеры смерти.

Когда-то одна красотка
Плохо со мной обошлась.
Теперь я направляюсь в город,
И путь мой недалёк.

Мальчишки на улице начинают играть,
Девчонки, словно птички, разлетаются кто-куда.
Я несу подаренную мне розу,
И размышляю о том,
Каким бы мог быть рай.

Когда-то я знал одну красотку,
Она плохо со мной обошлась.
Теперь я направляюсь в город,
И путь мой недалёк.

Можно отправиться в Лондон, а можно в Париж.
Следуя вниз по реке, доберёшься до моря.
Я надеялся, что мы напьёмся
Из чистых жизненных родников.
Я надеялся, что наши мечты о хорошей жизни
Осуществятся.

Когда-то я водил дружбу с одной красоткой,
Но она плохо со мной обошлась.
Теперь я направляюсь в город,
И путь мой недалёк.

Слабые слабеют,
А сильные остаются сильными.
Поезд несётся ночь напролёт.
Она посмотрела на меня неотразимым взглядом
С улыбкой,
От которой все планеты пустились бы в пляс.

Когда-то я знал одну красотку,
Она плохо со мной обошлась.
Теперь я направляюсь в город,
И путь мой недалёк.

Мой дом охвачен пламенем, поднимающимся до небес.
Я рассчитывал, что пойдёт дождь,
Но тучи прошли мимо.
Когда я уйду, ты меня ещё вспомнишь.
Я проложу себе дорогу к богатству и славе.

Когда-то я водил дружбу с одной красоткой,
Но она плохо со мной обошлась.
Теперь я направляюсь в город,
И путь мой недалёк.

Ну, не знаю.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Песня была написана во время записи альбома 1997 года Time Out of Mind, но не вошла в него.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Marching to the city — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Альбом

The bootleg series vol. 8: Tell tale signs: rare and unreleased 1989–2006

The bootleg series vol. 8: Tell tale signs: rare and unreleased 1989–2006

Bob Dylan


bob_dylan Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

17.03.(1949) День рождения Daniel Lavoie