Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ghost town (Axel Rudi Pell)

Ghost town

Город-призрак


Trying one more time, shadows start to cry
Moonlight's so beautiful, whispers drifting by
Moonfire never lies, drifting out of time
Waking secrets powerful, buried in the sky

Four o'clock the time says fifty minutes
But at six will momma cry and northern lights will die

Oh, the chance is one light, rest your soul tonight
At the top of the mountain in the sky
Wandering winds, longing for the crown
The night walks free in ghost town
In ghost town

Walk past the sign, hear the spirits sigh
At the edge of silence in your mind
The flame is one spark, but the fires fading slow
Where the echoes all drift, and the stars forget to glow

Four o'clock the time says fifty minutes
But at six will momma cry and northern lights will die

Oh, the chance is one light, rest your soul tonight
At the top of the mountain in the sky
Wandering winds, longing for the crown
The night walks free in ghost town
Ghost town

Oh, the chance is one light, rest your soul tonight
At the top of the mountain in the sky
Wandering winds, longing for the crown
The night walks free in ghost town

Oh, the fire stands still, lost beyond the rain
Dreams grow pale as they drift across the sky
In the hills where the ancient voices drown
The winds still weep across old ghost town

Burning in the ghost town...
Ghost town...

Попробуем ещё раз: тени начинают плакать,
Лунный свет так прекрасен, шёпот проносится мимо,
Лунный огонь никогда не лжёт, уплывая прочь из времени,
Пробуждая могучие тайны, погребённые на небесах.

На часах четыре часа пятьдесят минут,
Но в шесть мама заплачет, а северное сияние угаснет...

О, шанс — это луч света, успокой свою душу этой ночью
На вершине небесной горы!
Блуждающие ветры, жаждущие заполучить корону,
И ночь, что бродит свободно в городе-призраке.
В городе-призраке.

Пройди мимо знака, услышь вздохи духов,
Когда тишина трещит в твоём сознании.
Пламя — это искра, но огонь медленно угасает,
Где отголоски уплывают прочь, а звёзды забывают мерцать.

На часах четыре часа пятьдесят минут,
Но в шесть мама заплачет, а северное сияние угаснет...

О, шанс — это луч света, успокой свою душу этой ночью
На вершине небесной горы!
Блуждающие ветры, жаждущие заполучить корону,
И ночь, что бродит свободно в городе-призраке.
В городе-призраке.

О, шанс — это луч света, успокой свою душу этой ночью
На вершине небесной горы!
Блуждающие ветры, жаждущие заполучить корону,
И ночь, что бродит свободно в городе-призраке.

О, пламя замерло, погасло за стеной дождя,
Мечты тускнеют, проплывая по небу.
На холмах, где тонут древние голоса,
Ветры всё ещё оплакивают старый город-призрак.

Сгорая в городе-призраке...
Городе-призраке...

Автор перевода — Ravenblack

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ghost town — Axel Rudi Pell Рейтинг: 5 / 5    1 мнений
Добавлено: 22 марта 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Альбом

Ghost town

Ghost town

Axel Rudi Pell

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.