Автор переводов Марго Сирин
Меня зовут Марго, и история моя ужасающе банальна. У меня, как и у многих переводчиков французского раздела, первый язык — английский. И мне, как и многим, когда-то перешёл дорогу один красивый поэт в синем плащике. И всё, как говорил классик, заверте… До этого я слушала только русскую музыку — чтобы сразу понимать текст. Сейчас в моём плейлисте Даниэль Буше, Брюно Пельтье, Даниэль Лавуа, Люс Дюфо, Феликс Леклер. И, конечно, мюзиклы — Dracula. Entre l'amour et la mort, Les filles de Caleb, Starmania, Notre Dame. И я перевожу песни. Отчасти — потому, что хочется сказать своё хотя бы небольшое „спасибо” всем тем прекрасным людям, которые пришли в мою жизнь благодаря франкофонии. Отчасти — потому что это постоянная практика языка и повышение его уровня. Но ещё, конечно — потому, что мне это просто нравится.
Подписаться
на обновления
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте. При добавлении новых переводов этого автора раз в день вам будет отправляться письмо с обновлениями. Опубликованные переводы на нашем сайтеВсего переводов
77
Французские
65
Английские
12
Любимые исполнители автораПоследние 10 переводов2023-05-01 02:35:13
2014-08-22 16:24:30
2014-03-31 11:20:44
2014-03-14 13:33:27
2013-09-28 16:52:29
2013-09-23 01:53:38
2013-09-18 12:24:40
2013-06-12 10:06:23
2013-06-11 22:03:46
|
Топ сегодня |