Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The rush (Annihilator)

The rush

Прилив1


Take me, take me to the top of the world
Please me, got to pick me up, I'm miserable
Feeling, like nothing ever felt before
Dealing, it's got me coming back for more

Can't stop, you can't stop the rush
Spreading out and taking all control
One taste and you'll need it
Once in, you never leave it
So don't try to stop the rush

Slow kill, I know I'll never be the same
Evil, the torture, gonna drive me insane
Feeding, the ritual begins again
Breathing, overload of adrenaline

Rush, can't stop the rush
Rush, can't stop the rush

Can't stop, you can't stop the rush
Spreading out and taking all control
One taste, and you'll need it
Once in, you never leave it
So don't try to stop

Can't stop, you can't stop the rush
Spreading out and taking all control
One taste, and you'll need it
Once in, you never leave it
So don't try to stop the rush
Yeah, the rush

Забери меня, отведи меня на вершину мира!
Удовлетвори меня, подними меня, я жалок!
Чувствую себя так, как ещё не чувствовал никогда.
Справившись с этим, я вернусь за добавкой.

Не остановить — этот прилив не остановить!
Он распространяется и берёт всё под контроль.
Попробовав однажды, ты подсядешь на это,
Попав в его сети, ты никогда из них не вырвешься.
Так что даже не пытайся остановить этот прилив!

Медленная смерть, я знаю, что уже не буду прежним.
Зло, эта пытка, она сведёт меня с ума!
Подпитка — ритуал начинается снова.
Дыхание — переизбыток адреналина.

Прилив — его не остановить!
Прилив — его не остановить!

Не остановить — этот прилив не остановить!
Он распространяется и берёт всё под контроль.
Попробовав однажды, ты подсядешь на это,
Попав в его сети, ты никогда из них не вырвешься.
Так что даже не пытайся остановить...

Не остановить — этот прилив не остановить!
Он распространяется и берёт всё под контроль.
Попробовав однажды, ты подсядешь на это,
Попав в его сети, ты никогда из них не вырвешься.
Так что даже не пытайся остановить этот прилив!
Да, прилив!

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

1) В контексте зависимостей это «приход», резкий всплеск эйфории, адреналина или наркотического кайфа.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The rush — Annihilator Рейтинг: 5 / 5    2 мнений
Добавлено: 6 марта 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


annihilator Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Топ сегодня