Oh see, See See Rider Oh see, what you've done Oh, oh, oh See See Rider See what you've done now You've gone away and left me Lord, now and now the blues have come, oh yes, they do
Oh, well I'm goin', goin' away baby And I won't be back till Fall Oh yes I am, going away baby And I won't be back till Fall If I get me a good lookin' woman No, no, no, I won't be back at all, all right
And I said, See See Rider, I love you, yes I do And there isn't one thing darlin' I would not do for you You know I want you See See I need you by my side See See Rider, ough, keep me satisfied
Oh See See Rider, See See Rider, See See Rider See See Rider, See See Rider, See See Rider You keep on ridin', keep on riding Here I come baby, look out, beat it, all right Don't lose it now, come one, come on, yeah
Here she comes, she's all right She's so fine, she's all mine See See, come on, Jenny take a ride now, hey
Well, I'm goin, goin' away baby And I won't be back till Fall Oh yes I'm goin', going away baby And I won't be back till Fall If I find me a good lookin' woman No, no, no, I won't be back at all
And that's the truth baby Listen, I'm going, all right Somebody told me, somebody told me I'm Joe Jackson, I'm leavin' All right, all right, ough!
О, смотри, смотри, наездник, О, видишь, что ты натворил? О, смотри, смотри, наездник, Видишь, что произошло? Ты уехал прочь и оставил меня. Боже, в который раз накатила эта хандра, о да, это она...
О, ну что же, я уезжаю, уезжаю прочь, детка, И я не вернусь до осени. О да, уезжаю прочь, детка, И я не вернусь до осени. Если я повстречаю хорошенькую даму, Нет-нет-нет, тогда я не вернусь и вовсе, точно.
И я сказал: смотри, смотри, наездник, я правда тебя люблю, И нет ничего на свете, милая, Чего бы я не сделал ради тебя. Ты знаешь, я хочу тебя, видишь, видишь? Я хочу, чтобы ты была рядом. Смотри, смотри, наездник, оу, ты радуешь мне душу.
О, смотри, смотри, наездник, смотри, смотри, наездник, Смотри, смотри, наездник, смотри, смотри, наездник, Продолжаешь ехать, не останавливайся. Вот и я, детка, держись, вперёд, давай! Не вздумай потерять меня теперь, милая!
Вот и она, она в полном порядке, Она такая чудесная, и она — моя. Смотри, смотри, Дженни, давай прокатимся, эй!
Ну что же, я уезжаю, уезжаю прочь, детка, И я не вернусь до осени. О да, уезжаю прочь, детка, И я не вернусь до осени. Если я повстречаю хорошенькую даму, Нет-нет-нет, тогда я не вернусь и вовсе, точно.
Таковы дела, детка. Послушай, я уезжаю, всё в порядке. Кто-то сказал мне, кто-то сказал... Я Джо Джексон, я ухожу, Всё в порядке, вот так, оу!
Автор перевода — Samohvalov
1) Знаменитая американская блюзовая песня 1920-х годов, а фраза «See see rider» созвучна с «Easy rider» (в любовном контексте — любовник, не обремененный обязательствами).
Понравился перевод?
Перевод песни See see rider — Animals, the / Eric Burdon
Рейтинг: 5 / 51 мнений