Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни What you want (Angèle)

What you want

То, чего ты хочешь


What you want, I'm only
What you want, oh, baby
What you want, c'est pour la vie
Dare to take me, oh, oui

Encore une bêtise, c'est tout ton maquillage sur ma bouche
Tu me dis que ça t'excite, on arrange ça dans la douche
De temps en temps, j'aime essayer
De changer les rôles à mes pieds

What you want, I'm only
What you want, oh, baby
What you want, c'est pour la vie
Dare to take me, oh, oui

Encore des sottises, c'est pas vraiment cе que j'avais dit
J'aime quand tu parles dans la viе,
mais tais-toi quand je te touche
De temps en temps, j'aime essayer
De changer les rôles à mes pieds

What you want, I'm only
What you want, oh, baby
What you want, c'est pour la vie
Dare to take me, oh, oui

То, чего ты хочешь — я лишь...
То, чего ты хочешь, о, малыш.
То, чего ты хочешь — это на всю жизнь1,
Осмелься овладеть мной, о, да.

Снова глупость: вся твоя помада на моих губах2.
Ты говоришь, что это тебя заводит — мы разберемся с этим в душе.
Время от времени мне нравится пробовать
Менять роли у моих ног3.

То, чего ты хочешь — я лишь...
То, чего ты хочешь, о, малыш.
То, чего ты хочешь — это на всю жизнь,
Осмелься овладеть мной, о, да.

Снова чепуха: это совсем не то, что я говорила.
Мне нравится, когда ты разговариваешь в обычной жизни,
но молчи, когда я тебя касаюсь.
Время от времени мне нравится пробовать
Менять роли у моих ног.

То, чего ты хочешь — я лишь...
То, чего ты хочешь, о, малыш.
То, чего ты хочешь — это на всю жизнь,
Осмелься овладеть мной, о, да.

Автор перевода — Zhanna Andrieieva

feat. Justice
1) Французская фраза «c'est pour la vie» означает обещание вечности или чего-то неизменного на протяжении всей жизни.
2) В оригинале используется слово «maquillage» (макияж), но в контексте «на губах» (sur ma bouche) подразумевается именно губная помада или следы от макияжа после поцелуев.
3) Образ «у моих ног» (à mes pieds) в сочетании со сменой ролей намекает на доминирование и игры в подчинение в отношениях.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни What you want — Angèle Рейтинг: 5 / 5    1 мнений
Добавлено: 18 марта 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Альбом

What you want

What you want

Angèle

Треклист (1)
  • What you want
angele Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Топ сегодня

Ближайшее событие

Сегодня

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro