A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Le macchine non possono pregare

Перевод текста песни
Ipocrita fratello

5.0 17
Ipocrita fratello
Ipocrita fratello
Anastasio
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Ipocrita fratello

Брат лицемерный

(Hai così paura del futuro?)(Ты настолько боишься будущего?)
Da bambino ero un figoРаньше я был крутым парнем:
Mi divertivo come un primitivoРазвлекался как дикарь,
Non c'era niente a parte l'attimo presenteДля меня существовало только это мгновение
E quello successivo e quello che venivaИ следующее, и то, что за ним.
Ero come puro istinto, il mio cervello faceva mentre capivaЯ жил инстинктом, действие опережало понимание.
Ero un grumo di carne viva e pura percezioneЯ был живым комком плоти и чистым восприятием.
Mi hanno bombardato di frequenze MediasetМеня бомбили на частотах Медиасета,
E mentre Berlusconi mi sessualizzavaИ, пока Берлускони сексуализировал меня1,
Intanto l'istruzione si scopava il mio cervello vergineА образование еб*ло мой невинный мозг,
Ci penso spesso: l'educazione è un mezzo esperimentoЯ всё думаю: «Воспитание — наполовину эксперимент,
È un po' un'operazione a cuore apertoЧто-то вроде операции на открытом сердце
Col paziente sveglioС пациентом в сознании;
E per quanto tu resista all'occhio del ciclopeИ как бы ты ни сопротивлялся глазу циклопа,
Che ti fissa la tua animaCмотрящему на тебя, твоя душа —
È terreno di conquistaЭто земля, которую нужно покорить».
Mi risveglierò ammaestrato dallo schermoЯ проснусь, выдрессированный экраном,
Sarò come quell'insetto con il fungo nel cervelloТем насекомым с грибком в мозгу,
Manco i sogni mi appartengonoДаже мечты мне не принадлежат
E i bisogni che rincorro non mi servonoИ то, чего я стараюсь добиться, тоже особо не нужно.
A pensarci sono loro che mi inseguonoЕсли подумать, это они за мной гонятся.
E allora fuggi, cambiati la maschera, apri le prigioni,И поэтому беги, меняй маски, открывай тюрьмы,
Combatti chi ti incarcera nei ruoliСражайся с теми, кто заключил тебя в роли:
Non si fermano nemmeno se ti arrendi,Они не остановятся, даже если ты сдашься,
Nemmeno se muoriДаже если сдохнешь,
Sono tutti secondini ed imbalsamatoriОни все надзиратели и бальзамировщики.
Fuggi, cambiati la maschera, apri le prigioni,И поэтому беги, меняй маски, открывай тюрьмы,
Combatti chi ti incarcera nei ruoliСражайся с теми, кто заключил тебя в роли:
Non si fermano nemmeno se ti arrendi,Они не остановятся, даже если ты сдашься,
Nemmeno se muoriДаже если сдохнешь,
Sono tutti secondini ed imbalsamatoriОни все надзиратели и бальзамировщики.
Fuggi, cambiati la maschera, apri le prigioni,И поэтому беги, меняй маски, открывай тюрьмы,
Combatti chi ti incarcera nei ruoliСражайся с теми, кто заключил тебя в роли:
Non si fermano nemmeno se ti arrendi,Они не остановятся, даже если ты сдашься,
Nemmeno se muoriДаже если сдохнешь,
Sono tutti secondini ed imbalsamatoriОни все надзиратели и бальзамировщики.
Io non capisco davvero che cazzo diconoЯ правда не понимаю, чего они, бл*ть, несут,
I discorsi sul progresso mi deprimonoКак же меня достали разговоры о прогрессе.
A chi parla di radice e tradizioneТе, кто говорит о корнях и традициях,
Manca il senso del ridicoloНе чувствуют, что становятся посмешищем,
E ci credono talmenteИ так этому всему преданы, что,
che se incontrano Cristo lo crocifiggonoВстреть они Христа, распяли бы.
E dimmi che senso ha, ma guarda che cazzo diciИ скажи, толк-то какой во всем? Что ты, бл*ть, гонишь:
Ti scandalizza l'albero e difendi le radiciДерево тебя возмущает, а корни ты защищаешь,
E il tuo nemico, viceversa, le radici non le accettaИ враг твой, наоборот, послал к черту корни,
Si aggira per i boschi con l'accetta, ma aspetta un po'Бродит в лесу с топором, но подожди-ка,
Non è che siete entrambi dei coglioni?А нет такого, что оба вы — придурки?
Un albero si espande in entrambe le direzioniДерево разрастается во все стороны,
Dentro terra e verso il cielo, questo è il mio pensieroПод землю и к небу, вот о чем я.
Passatisti e futuristi via dal mio sentieroТрадиционалисты и футуристы — вон с пути,
File di 1 e 0, guerra degli automiРяды нулей и единиц, война алгоритмов.
Vecchi stregoni danno i nomi alle fazioni e ai ruoliДревние колдуны дают имена фракциям и ролям,
In cui ti muoviКоторые ты отыгрываешь.
E intanto che mi ascolti ti ho hackerato i sogniИ, пока ты слушаешь меня, я взломал твои грезы,
Ed è inutile che corri, i ciclopi sanno dove ti nascondiИ бесполезно убегать — циклопы знают, где ты прячешься.
Ma nel caso tu non l'abbia già capitoИ, если ты еще не понял:
Niente li spaventa come un pixel impazzitoНичего их так не пугает, как спятивший пиксель,
Temono quel senso di fastidio permanenteОни боятся того постоянного чувства раздражения,
E infatti ti diranno di essere te stesso sempreИ поэтому говорят тебе всегда быть самим собой.
E invece come pelle di serpente sarà la tua facciaА твое лицо, наоборот, будет как змеиная кожа,
Cambiala, forgia la tua maschera dall'acquaМеняй его, создай свою маску из воды,
Tu non ti conosci quindi sfidati a duelloТы себя не знаешь, поэтому вызови на дуэль,
Ipocrita che ascolti, mio simile, fratelloВнимающий мне брат и друг мой лицемерный2!
(Ipocrita che ascolti, mio simile, fratello)(Внимающий мне брат и друг мой лицемерный!)
1) Берлускони обвинялся в оплате сексуальных услуг несовершеннолетней, подкупе и злоупотреблении служебным положением и почти сел за это в тюрьму.
2) Немного измененная цитата из «Цветов зла» Бодлера (в ориг. «Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère!»).

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 15 мая 2026

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ipocrita fratello — Anastasio Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Anastasio

Anastasio

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Видео

Топ сегодня