Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Show me your god (Amity Affliction, the)

Show me your god

Покажи мне своего бога


Show me your god

I am the boy who cried wolf
So when you find me, I'll be rotted out
I'll be the king without a crown
I'll be the fool
The fool who you could live without

Show me your god
Does he come with a clip?
Are his teeth made of steel?
Is there death in his grip?

Throw me down the well
Throw me down the well
Let it swallow me whole
Pull me into hell
Throw me down the well
Let it swallow me whole

I see the wolves by the pack
(Wolves by the pack)
I count my blessings
Blessings by the knives in my back

Show me your god
Does he come with a clip?
Are his teeth made of steel?
Is there death in his grip?

Throw me down the well
Throw me down the well
Let it swallow me whole
Pull me into hell
Throw me down the well
Let it swallow me whole

If I had your god in my hands
I'd be dead tonight
I had glorious plans
If I had your god in my hands
I'd be dead tonight
Show me your god
Show me your god
If I had your god in my hands
I'd be dead tonight
I had glorious plans
If I had your god in my hands
I'd be dead tonight
Show me your god

Throw me down the well
Throw me down the well
Let it swallow me whole
Pull me into hell
Throw me down the well
Let it swallow me

Покажи мне своего бога.

Я тот мальчик, что кричал «волки»,
И когда ты отыщешь меня, моё тело сгниёт.
Я буду королём без короны,
Я буду шутом,
Тем самым, без которого можно прожить.

Покажи мне своего бога.
Он приходит с обоймой?
Его зубы отлиты из стали?
Он несёт смерть в своих руках?

Сбрось меня в колодец,
Сбрось меня в колодец,
Пусть я сгину в нём без следа.
Утащи меня в ад,
Сбрось меня в колодец,
Пусть я сгину в нём без следа.

Я вижу волков, они идут стаей.
(Они идут стаей)
Я считаю свои благословения,
Благословения от ножей в моей спине.

Покажи мне своего бога.
Он приходит с обоймой?
Его зубы отлиты из стали?
Он несёт смерть в своих руках?

Сбрось меня в колодец,
Сбрось меня в колодец,
Пусть я сгину в нём без следа.
Утащи меня в ад,
Сбрось меня в колодец,
Пусть я сгину в нём без следа.

Будь твой бог у меня в руках,
Я бы умер сегодня,
У меня были великие планы1.
Будь твой бог у меня в руках,
Я бы умер сегодня.
Покажи мне своего бога!
Покажи мне своего бога!
Будь твой бог у меня в руках,
Я бы умер сегодня,
У меня были великие планы.
Будь твой бог у меня в руках,
Я бы умер сегодня,
Покажи мне своего бога!

Сбрось меня в колодец,
Сбрось меня в колодец,
Пусть я сгину в нём без следа.
Утащи меня в ад,
Сбрось меня в колодец,
Пусть я сгину в нём без следа.

Автор перевода — Moonrey
Страница автора

1) Джоэла посещали суицидальные мысли, и если бы у него был доступ к огнестрельному оружию, то он бы, скорее всего, застрелился.

На самом деле эта песня — метафора огнестрельного оружия. Статистика пугает: около 40% смертей в США с применением огнестрельного оружия — это самоубийства. Строчки про «бога с обоймой» и «зубы из стали» — это описание пистолета. Если заменить слово «god» на «gun» (чтобы получилось «show me your gun»), то значение становится буквальным.

Джоэл объясняет: если бы он жил в Америке, где весьма просто получить доступ к огнестрелу, он бы уже застрелился. И вероятно, многие именно так поступают, потому что это просто. Если выдался неудачный день, достаточно просто открыть ящик тумбочки — и всё. Это слишком лёгкий, не требующий раздумий способ умереть, говорит Джоэл Бёрч.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Show me your god — Amity Affliction, the Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Альбом

amity_affliction_the Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

14.03.(1983) День рождения Charlotte Gonin, которую мы знаем как Vitaa