If love is blind Why do we got to be pretty all the time? (Girls, girls)
You tell me I never smile You tell me I talk too much It feels like I'm under fire It feels like I'm not enough I won't let you bring me down Gotta let all of me out I don't need to look so perfect To make me feel like I'm worth it now
If love is blind Why do we got to be pretty all the time? (Girls, girls) If love is blind Why do we got to be pretty all the time? (Girls, girls)
Don't tell me that I look tired I'm already in my head Don't tell me that I look better With my hair up, dressed up, make-up Don't need you telling me how I could look beautiful now If I live up to your standards I'll break under the pressure now (Girls!)
If love is blind Why do we got to be pretty all the time? (Girls, girls) If love is blind Why do we got to be pretty all the time? (Girls, girls)
(You just got to be who you are, that's all you can be) (You just got to be who you are, that's all you can be) (You just got to be who you are, that's all you can be) (You just got to be who you are, that's all you can be)
If love is blind Why do we got to be pretty all the time? (Girls, girls) If love is blind Why do we got to be pretty all the time? (Girls, girls)
If love is blind (You just got to be who you are, that's all you can be) Why do we got to be pretty all the time? (You just got to be who you are, that's all you can be) (Girls, girls) If love is blind (You just got to be who you are, that's all you can be) Why do we got to be pretty all the time? (You just got to be who you are, that's all you can be) (Girls, girls)
Pretty all the time (Girls!)
Если любовь слепа, То зачем нам быть красивыми всё время? (Девчонки, девчонки)
Говоришь, я вечно хмурая, Говоришь, я болтаю без конца. Я будто на линии огня, Я будто недостаточно хороша. Я не позволю тебе растоптать меня, Пора показать себя настоящую. Я не обязана быть идеальной, Чтобы знать себе цену.
Если любовь слепа, То зачем нам быть красивыми всё время? (Девчонки, девчонки) Если любовь слепа, То зачем нам быть красивыми всё время? (Девчонки, девчонки)
Не говори, что я выгляжу уставшей, У меня в голове и так бардак. Не говори, что мне так лучше, когда Я с пучком, нарядная и накрашенная. Не нужны твои советы, как Вписаться в твой идеал. Подчиниться твоим стандартам — Для меня означает сломаться. (Девчонки!)
Если любовь слепа, То зачем нам быть красивыми всё время? (Девчонки, девчонки) Если любовь слепа, То зачем нам быть красивыми всё время? (Девчонки, девчонки)
(Просто будь собой — большего от тебя не требуется) (Просто будь собой — большего от тебя не требуется) (Просто будь собой — большего от тебя не требуется) (Просто будь собой — большего от тебя не требуется)
Если любовь слепа, То зачем нам быть красивыми всё время? (Девчонки, девчонки) Если любовь слепа, То зачем нам быть красивыми всё время? (Девчонки, девчонки)
Если любовь слепа, (Просто будь собой — большего от тебя не требуется) То зачем нам быть красивыми всё время? (Просто будь собой — большего от тебя не требуется) (Девчонки, девчонки) Если любовь слепа, (Просто будь собой — большего от тебя не требуется) То зачем нам быть красивыми всё время? (Просто будь собой — большего от тебя не требуется) (Девчонки, девчонки)
1) P.A.T.T. — сокращение от Pretty all the time (К.В.В. — красивые всё время). Данная песня — это критика со стороны Крисси Костанзы навязанного женщинам стандарта безупречной внешности, требующего быть «красивыми всё время». Главный посыл вокалистки предельно прост: нужно оставаться собой, даже если это не вписывается в общественные рамки.
Понравился перевод?
Перевод песни P.A.T.T. — Against the Current
Рейтинг: 5 / 51 мнений