Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Reste (Yves Jamait)

Reste

Останься


Reste tout près de moi
Je t'en prie ne bouge pas
J'aime bien ce silence
Cette césure intense

Que rien ne vienne troubler
Cette tranquillité
Dans nos corps rassasiés
Aux lueurs de Cassiopée

Sous cette Lune ronde
Nos souffles se confondent
Aux bruits, aux sons, aux notes
Que la nuit nous chuchote

Et je n'ai plus peur de la mort
Et je n'ai plus peur de vieillir
Je sens que c'est par tous les pores
Que je respire
Et je n'ai plus peur de la mort
Et je n'ai plus peur de vieillir

Restons encore un peu
On est bien tous les deux
Laissons-nous transporter
Par cette éternité

Que jusqu'au petit jour
Nous soyons mon amour
Enlacés, immobiles
Dans ce bonheur fragile

Lorsque viendra l'aurore
Puissions-nous encore
Revivre les fragments
Que nous laissera le temps

Et je n'ai plus peur de la mort
Et je n'ai plus peur de vieillir
Je sens que c'est par tous les pores
Que je respire
Et je n'ai plus peur de la mort
Et je n'ai plus peur de vieillir

Reste tout près de moi
Je t'en prie ne bouge pas
J'aime bien ce silence
Cette césure intense

Lorsque viendra l'aurore
(Serre-moi encore)
Puissions-nous encore
(Le silence est d'or)
Revivre les fragments
(C'est déjà plus fort)
Que nous laissera le temps
(Serre-moi encore)

Останься рядом со мной,
Прошу тебя, не шевелись,
Я так люблю эту тишину,
Эту глубокую цезуру.

Пусть ничто не потревожит
Это спокойствие
Наших насытившихся тел
В свете Кассиопеи.

Под этой круглой Луной
Наши дыхания смешиваются
С шорохами, звуками, нотами,
Что нашептывает нам ночь.

И я больше не боюсь смерти,
И я больше не боюсь постареть,
Я чувствую, что каждой клеточкой
Я дышу.
И я больше не боюсь смерти,
И я больше не боюсь постареть...

Побудем еще немного,
Нам обоим так хорошо,
Пусть эта вечность
уносит нас...

Пусть до рассвета
Мы останемся с тобой, любовь моя,
Сплетясь телами, неподвижные
В этом хрупком счастье.

До наступления зари
Давай переживем еще раз
эти эпизоды,
Что дарует нам время.

И я больше не боюсь смерти,
И я больше не боюсь постареть,
Я чувствую, что каждой клеточкой
Я дышу.
И я больше не боюсь смерти,
И я больше не боюсь постареть...

Останься рядом со мной,
Прошу тебя, не шевелись
Я так люблю эту тишину,
Эту глубокую цезуру.

До наступления зари
(Обними меня снова)
Давай переживем еще раз
(Молчание — золото)
Эти эпизоды,
(Еще сильнее)
Что дарует нам время.
(Обними меня снова)

Автор перевода — Lemi
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Reste — Yves Jamait Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia